HOTEL RECEPTIONIST: Good evening, madam. 賓館接待員:晚上好,夫人。
KATE MCKENNA: Good evening. I have a reservation.
凱特.麥凱納:晚上好。我預訂了房。
The name is Mckenna. A room for one night. 名字是麥凱納。一間住一晚。
HOTEL RECEPTIONIST: I' ll just check. 賓館接待員:我查一下。
HOTEL RECEPTIONIST: I' m sorry but there' s nothing here under that name.
賓館接待員:對不起,但沒有麥凱納的預訂記錄
KATE MCKENNA: Ah, perhaps it' s under the company name.Bibury Systems.
凱特.麥凱納:啊,也許是用的公司名稱。Bibury系統(tǒng)公司。
HOTEL RECEPTIONIST: I' ll just be a second. 賓館接待員:請稍等。
HOTEL RECEPTIONIST: I' m sorry there' s nothing down here under that name.
賓館接待員:對不起,沒有Bibury系統(tǒng)公司的預訂記錄。
KATE MCKENNA: Oh, dear. 凱特.麥凱納:哦,天啊。
Is it possible to book a room for one night, please? 那能訂間房嗎?住一晚。
HOTEL RECEPTIONIST; I' m afraid we only have a suite.賓館接待員:我們現在只有套間了。
KATE MCKENNA: How much is that? 凱特.麥凱納:價格是多少?
HOTEL RECEPTIONIST: That' s two hundred and eighty dollars including breakfast and sales tax.
賓館接待員:280美元,包早餐和銷售稅。
KATE MCKENNA: I' ll take it. 凱特.麥凱納:我訂了。
HOTEL RECEPTIONIST: How will you be paying, madam? 賓館接待員:夫人,您怎樣付款?
KATE MCKENNA: Credit card. 凱特.麥凱納:信用卡。
HOTEL RECEPTIONIST: That would be fine, thank you. 賓館接待員:可以,謝謝。
Could you just complete this form, please? 麻煩您填下這張表格。
It' s your home address, 在這里填您的家庭住址、
the registration number of your car if you have one and just put your signature down here.
如果有車還要填車的注冊號碼,簽名在這個位置就行了。
HOTEL RECEPTIONIST: It' s the Tower Suite and it' s on the twenty-third floor.
賓館接待員:房間是城堡的套房,在23層。
Would you like to order a newspaper? 您要不要訂份報紙?
KATE MCKENNA: Yes, please. The Herald Tribune. 凱特.麥凱納:要。來份《先驅論壇報》。
HOTEL RECEPTIONIST: I' ll have the bell hop see to your bags. 賓館接待員:我讓客房服務員給您拿行李。
KATE MCKENNA: No, thank you. I only have one bag. 凱特.麥凱納:不用,謝謝。我就一個包。
HOTEL RECEPTIONIST: Enjoy your stay. 賓館接待員:祝你作客愉快。
KATE MCKENNA: Sorry, what time do you start serving dinner?
凱特.麥凱納:對不起,你們什么時候開始供應晚餐?
HOTEL RECEPTIONIST: Dinner is served from seven o' clock till ten thirty.
賓館接待員:晚餐從7點開始一直到10:30。
The dining room is down there, through the door on the left. 餐廳就在那兒,穿過門向左轉。
KATE MCKENNA: Thank you. 凱特.麥凱納:謝謝。
GEORGE PEARSON: It' s good of you to see me. 喬治.皮爾森:你來看我著是太好了。
MR. SAKAI; Not at all. 酒井先生:沒什么。
I have heard a lot about your company. 我對你的公司早有所聞。
GEORGE PEARSON: Good tings, I hope. 喬治.皮爾森:我希望,是好的事情。
MR. SAKAI: Oh, yes. 酒井先生:哦,當然。
GEORGE PEARSON: As you know. J.K.Toys has a strong presence in Europe...
喬治.皮爾森:正如你所知道的,J.K.玩具公司在歐洲具有很強的市場地位……
MR. SAKAI: Yes, I saw your sales figures for last year.
酒井先生:是的,我看了貴公司去年的銷售數字。
They are very impressive. 印象很深刻。
(JENNY ROSS) Thank you for calling the Marketing Department of Bibury Systems.
(詹妮.羅斯) 謝謝致電Bibury系統(tǒng)公司市場營銷部。
I' m afraid our office is closed until nine o' clock tomorrow morning.
我們公司已經結束營業(yè),到明天早上9點再開始營業(yè)。
Please leave your name, your telephone number,the time of your call, 請留下你的姓名、電話號碼、你打電話的時間,
and your message after the tone. 并在嘀聲后留言。
KATE MCKENNA: Hi, this is Kate. 凱特.麥凱納:你好,我是凱特。
Its seven thirty on Thursday evening. 現在的時間是周四晚7:30。
I' m at the Tower Hotel. 我現在在城堡酒店。
Jenny, as soon as you get in could you fax me a copy of the contract we are offering to David Toys?
詹妮,你一到公司就馬上給我傳真一份提供給大衛(wèi)玩具公司的合同好嗎?
Talk to you tomorrow. Bye. 明天再跟你通話。再見。