生活中一些簡短的英語可是會難道一大批人的哦。如果不按照實際情況理所當然理解的話,是會出岔子的。比如說,"Are you there?"是什么意思呢?是說“你在那里嗎?”其實不盡然,一起來看一下吧。
1.As luck would have it, he was caught by the teacher again。
不幸的是,他又一次被老師逮個正著。
2.She held the little boy by the right hand。
她抓著小男孩的右手。(這里用"by"與用"with"意思區別很大。)
3.Are you there?
等于句型:Do you follow me?
4.If you think he is a good man, think again。
如果你認為他是好人,那你就大錯特錯了。
5.If my mother had known of it she'd have died a second time。
要是我媽媽知道了,她會從棺材里爬起來。
6.That took his breath away。
他大驚失色。(很形象的說法啊~)
7.Rubber easily gives way to pressure。
橡膠很容易變形。
8.The elevator girl reads between passengers。
開電梯的姑娘在沒有乘客時看書。
between=without,相同用法:
She modeled between roles. 她不演戲時去客串下模特。
9.Students are still arriving。
學生還沒有到齊。
10.I must not stay here and do nothing。
我不能什么都不做待在這兒。