1.在我國現代化過程中,我們必須始終堅持一手抓物質文明,一手抓精神文明。
In the process of China's modernization, we must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress
2.深化改革為國民經濟和社會發展注入了新的活力。
The deepened reform has injected a flow of fresh vitality into our national economic and social development.
3.市場也有盲目性和局限性。
The market is unplanned and has its limitations.
4.國有企業改革是當前經濟體制改革的重點。
The reform of state-owned enterprises is the principal task of the on-going economic restructuring
5.我們要繼續擴大對外開放,并形成全方位、多層次、寬領域的開放格局。
We must continue an omni-directional, multilevel and wide-range opening to the outside world.
6.國民經濟市場化、社會的程度得到明顯提高。
The national economy is notably more market-oriented and socialized.