日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 漢英口譯實踐 > 正文

外交部就中方隔離墨公民答記者問(雙語)

來源:可可英語 編輯:tangfengsongyu ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

問:5月2日,墨西哥外長表示,中方將沒有感染病毒的墨公民進行隔離是歧視做法,缺乏科學(xué)根據(jù),墨方難以接受。墨外交部提醒墨公民在中方糾正有關(guān)歧視和不公正措施之前,不要去中國旅行。請問中方對此有何評論?

Q: On May 2, Mexican Foreign Minister claimed that China's placing uninfected Mexican citizens under quarantine was discrimination with no scientific foundation, which cannot be accepted. The Mexican Foreign Ministry recommends avoiding traveling to China until these measures are corrected. How do you comment?


  
答:我們注意到了有關(guān)報道。4月30日,一名乘墨西哥飛中國的AM098直航航班來華的墨西哥公民在香港被確診感染甲型H1N1流感病毒。為了防控甲型H1N1流感疫情,維護人民群眾健康和衛(wèi)生安全,中方對該航班旅客采取了必要的醫(yī)學(xué)隔離措施。有關(guān)措施并非針對墨西哥公民,沒有歧視性。這一問題是純粹的衛(wèi)生檢疫問題。中方理解墨方對其在華公民權(quán)益的關(guān)切,希望墨方從共同應(yīng)對疫情的大局出發(fā),對中方采取的必要措施給予充分理解,客觀、冷靜處理這一問題。

A: We have taken note of relevant reports. On April 30, a Mexican citizen taking Flight AM098 from Mexico to China was confirmed in Hong Kong to be infected by A-H1N1 virus. In order to put the virus under control and safeguard people's health and hygienic safety, China took necessary quarantine measures towards the passengers on the flight. The measures are non-discriminative and not targeted at Mexican citizens. This is simply a hygienic inspection issue. We understand Mexico's concern over the rights and interests of its citizens in China, but we hope Mexico could proceed from the overall interest of joint response to the disease, fully understand the necessary measures we have taken, and handle the issue in an objective and calm manner.
  
我想強調(diào)指出,中墨是友好國家,中國高度重視同墨西哥的友好合作關(guān)系。中方愿繼續(xù)同墨方加強合作,共同應(yīng)對疫情。

I would like to stress that China and Mexico are friendly countries. China values its friendly cooperation with Mexico and stands ready to strengthen the cooperation so as to jointly address the disease. 09年我要月入2萬,該怎么辦?

重點單詞   查看全部解釋    
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 檢查,視察

聯(lián)想記憶
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保衛(wèi)者,保護措施
vt. 保衛(wèi),保護

聯(lián)想記憶
discrimination [di.skrimi'neiʃən]

想一想再看

n. 歧視,辨別力,識別

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強,變堅固

聯(lián)想記憶
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習(xí)慣的,積習(xí)的,確認(rèn)過的,證實的 動詞conf

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全體的,一切在內(nèi)的
adv.

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 買賣,處理,操作,駕馭

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 九九九九九九九九九九热| 慈禧向十一国宣战台词| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| you are my sunshine简谱| 黎明电影| bustybuffy| 血色天劫| 邓为个人介绍| 电影田螺姑娘| 猎罪图鉴在哪看| 九龙虫粪便的功效与吃法| 寄宿生韩国电影| 大红灯笼高高挂剧情介绍| 妹妹扮演的角色| 色戒》| 爷爷泡的茶歌词| 曹查理林雅诗电影全集| 郑丽身高一米几| 速度与激情10免费观看完整电影| 美女mm| 刀郎歌曲简谱| 近距离恋爱 电影| 《救苦经》念诵| 刘德华歌| 小姐诱心国语未删减版| 一江春水向东流电影| 拾贝的小女孩阅读理解答案| 克里斯蒂娜·阿奎莱拉| 头文字d演员| 好心人| 秀人网周妍希| 含锌的食物| 女寝还魂| 米卡| 又大又肥又圆的白屁股| 徐荣柱| 电影《七天》| 香港之夜免费观看视频完整版| 菊地亚美| 风月奇谭电影| aroused|