Chill這個詞通常跟冷有關,既可以指身體上的冷感也可以指情緒上的冷靜。但是在習慣用法中chill 和veg一樣有安靜休息的意思,只是chill 比veg更多一層意思,就是chill也能指抑制情緒激動。
下句中說話的男孩兒正努力控制自己的情緒,以便頭腦清醒地考慮問題。請特別注意里面用到的chill這個詞。
Oh, no! Mom's going to be so mad that we broke the window, and we'll be in deep trouble. We've got to chill and think about what story we can tell her, so she won't get too angry.
啊,糟了!媽媽看到我們打破玻璃會大發脾氣,那我們就得倒霉。我們一定要冷靜下來好好想一想,可以編出一套什么話來跟她說,讓她別那么生氣。
Chill也可以用來指純粹放松休息。特別注意下面這個小伙子的話里用到的chill跟剛才那個例子里的chill有什么不同:
We didn't do much yesterday. Tim came over to my house, and we pretty much chilled there all day. We watched TV, played a few video games, and had some snacks——nothing special.
我們昨天沒做什么,Tim來我家,我們整天就在家里閑待著,我們看了會兒電視,再玩兒了幾盤電子游戲,然后吃了點兒點心,沒什么特別的活動。
這里的chill顯然指從事一些輕松悠閑的活動,或者就是放松休息。