請翻譯以下文字。
翻譯內容:
Chinese Court Convicts 11 in Microsoft Piracy Case
SHANGHAI — A court in southern China convicted 11 people on Wednesday of violating national copyright laws and participating in a sophisticated counterfeiting ring that for years manufactured and distributed pirated Microsoft software throughout the world.
The men were sentenced by a court in the city of Shenzhen to terms of 18 months to six and a half years in prison, according to court papers released late Wednesday.Microsoft applauded the sentence in a statement, saying they were the stiffest sentences ever handed down in this type of Chinese copyright infringement case.
The counterfeit goods, like Windows XP and Office 2007, were sold over the Internet and shipped from China, mostly to the United States and Europe, where they commanded relatively high prices, investigators say. American and Chinese officials say they broke up the criminal ring in July 2007 with the arrest of 25 people in China, the dismantling of several manufacturing facilities and the confiscation of counterfeit software valued at more than $500 million.
參考譯文:SHANGHAI — A court in southern China convicted 11 people on Wednesday of violating national copyright laws and participating in a sophisticated counterfeiting ring that for years manufactured and distributed pirated Microsoft software throughout the world.
上海——周三,在中國南方的法院里,11名長期制造并向全球散播盜版微軟軟件的嫌疑人因違反國家版權法和參與制假集團被宣判。
The men were sentenced by a court in the city of Shenzhen to terms of 18 months to six and a half years in prison, according to court papers released late Wednesday.Microsoft applauded the sentence in a statement, saying they were the stiffest sentences ever handed down in this type of Chinese copyright infringement case.
根據周三晚深圳法庭公布的文件,這些人被判處從18個月到6年半不等的監禁。微軟對該做法表示歡迎,稱這次是中國侵權案件中值得紀念的最為嚴厲的處理結果。
The counterfeit goods, like Windows XP and Office 2007, were sold over the Internet and shipped from China, mostly to the United States and Europe, where they commanded relatively high prices, investigators say. American and Chinese officials say they broke up the criminal ring in July 2007 with the arrest of 25 people in China, the dismantling of several manufacturing facilities and the confiscation of counterfeit software valued at more than $500 million.
調查員稱這些諸如Windows XP和Office 2007之類的盜版軟件通過互聯網出售并由海路發貨,大部分都是由中國售往相對價格較高的美國和歐洲地區。中美官員稱他們在2007年7月打掉了這個犯罪團伙,并在中國逮捕了25名案犯,同時拆除若干生產設備,并沒收了價值超過5億美元的盜版軟件
單詞:
convict:囚犯,定罪
participate:參與
sophisticate:篡改,老油條
counterfeit:偽造,贗品
stiff:死鬼,僵硬的,徹底地
infringement:違反,侵害
hand down:流傳
dismantle:分解,拆除
confiscation:沒收