日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 漢英口譯實(shí)踐 > 正文

漢英口譯實(shí)踐(31):統(tǒng)一大業(yè)

來源:alex 編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

第三十一篇 統(tǒng)一大業(yè)


臺灣是中國神圣領(lǐng)土不可分割的一部分。我將一如既往地堅(jiān)持“和平統(tǒng)一,一國兩制”的基本方針,堅(jiān)持****主席關(guān)于發(fā)展兩岸關(guān)系、推進(jìn)祖國和平統(tǒng)一進(jìn)程的八項(xiàng)主張,大力發(fā)展兩岸經(jīng)濟(jì)、科技、文化等領(lǐng)域的交流與合作,增加人員往來,與臺灣同胞共同努力,堅(jiān)決反對制造“臺灣獨(dú)立”、“兩個(gè)中國”、“一中一臺”等分裂活動(dòng)。


Taiwan is an inalienable part of the sacred territory of China. We will as always adhere to the basic principles of “peaceful reunification” and “one country, two systems” and to the eight-point proposal put forward by President Jiang Zemin on developing cross-straits relations and promoting the peaceful reunification of the motherland. We will spare no efforts in expanding exchanges and cooperation between the two sides of the Taiwan Straits in economic, scientific, technological and cultural areas and promote mutual visits of people. We will make joint efforts with our compatriots in Taiwan to firmly oppose any splittist activities aimed at achieving the “independence of Taiwan” or creating “two Chinas” or “one China, one Taiwan”.


我們希望臺灣當(dāng)局以民族大義和臺灣人民的根本利益為重,采取行動(dòng),早日實(shí)現(xiàn)兩岸直接通郵、通航、通商,并盡早回應(yīng)我們發(fā)出的在一個(gè)中國的原則下兩岸進(jìn)行政治談判的鄭重呼吁。祖國統(tǒng)一是不可阻擋的歷史潮流,臺灣問題是一定能夠解決的。臺灣的前途系于祖國統(tǒng)一,分裂是沒有出路的。我們相信,在海峽兩岸全體中國人民和海外同胞的努力下,祖國完全統(tǒng)一,中華民族全面振興的共同愿望一定能夠?qū)崿F(xiàn)。


We hope that the Taiwan authorities take into consideration the overall interests of the Chinese nation and the fundamental interests of the people in Taiwan, take concrete steps for the early establishment of direct links of postal, air and shipping services and trade between the two sides and that they respond as early as possible to our solemn appeal that the two sides conduct political negotiations under the principle of one China. The reunification of the motherland is an irreversible historical trend. The Taiwan question will surely be resolved. Taiwan’s future hinges on the reunification of the motherland, and to split the country is no way out. We are convinced that with the concerted efforts for all Chinese people on both sides of the Taiwan Straits and our overseas compatriots, the common aspiration for the complete reunification of the motherland and the all-round rejuvenation of the Chinese nation will certainly be realized.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提議,建議

聯(lián)想記憶
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
adhere [əd'hiə]

想一想再看

vi. 堅(jiān)守于,對 ... 忠貞,緊抓著,遵守

聯(lián)想記憶
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
consideration [kənsidə'reiʃən]

想一想再看

n. 考慮,體貼,考慮因素,敬重,意見

 
concrete ['kɔnkri:t]

想一想再看

adj. 具體的,實(shí)質(zhì)性的,混凝土的
n. 水

聯(lián)想記憶
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安寧的,和平的

 
aspiration [.æspə'reiʃən]

想一想再看

n. 渴望,熱望,抱負(fù),志向
n. 吸氣,抽吸

聯(lián)想記憶
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 領(lǐng)土,版圖,領(lǐng)域,范圍

聯(lián)想記憶
solemn ['sɔləm]

想一想再看

adj. 莊嚴(yán)的,嚴(yán)肅的,隆重的

 
?

關(guān)鍵字: 日本 留學(xué)

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄金太阳2| 八下数学练习册答案| 掐脖子的视频| 暗夜深海电视剧免费观看| 十八岁在线观看| 在线免费电影| 皮囊之下| 我被最想被拥抱的人威胁了| 超越演员表| 世界轮廓图| 日韩 欧美 视频| 刘越| after4| 烽火硝烟里的青春演员表| 打男生军人光屁股的网站视频| 拔萝卜电影| 我的老婆又大肚| hunger game| cad| 朴允载| 宫心计剧情介绍全集| 高手论坛| 张学友电影全部作品| 电影《uhaw》完整版| 墓王之王动漫完整版在线观看| 大红枣儿甜又香简谱| 潘雨辰主演的电视剧大全| 座头市 电影| 我的m属性学姐| 裸体小视频| 劫中劫| 金三角电影| 哥哥啊啊啊| 特殊争夺29集电视连续剧免费观看| 孔丽娜个人资料简介| 吸痰护理ppt课件| 台州林毅| 伪装者 豆瓣| 野孩子美剧| 古铭瀚个人资料| 第一财经今日股市直播间在线直播 |