日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯技巧和經(jīng)驗(yàn) > 正文

翻譯技巧和經(jīng)驗(yàn)第5期:"排行榜"的翻譯

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

如何說“排行榜” 有這樣一句話:這本書在暢銷排行榜上名列前茅

有人翻譯為"This book ranks first on the ranking list of best-sellers."

其實(shí)"list of best-sellers"自身已經(jīng)有序列的含義"ranking"作為形容詞意思是“高級別的”,用在這里是累贅,與"rank first"重復(fù),應(yīng)該刪去。

因此這句話只要翻譯為"This book ranks first on the list of best-sellers."就可以了。

“排行榜”可以翻譯成"list",“暢銷書排行榜”則是"best-seller list, list of best-sellers, list of best-selling books"。

例如"The bookstore publishes a list of best sellers regularly."(這家書店定期公布暢銷書排行榜。)

名列首位”可以用"to come first, to rank first, to be ranked first"來表示。

英語"chart"的意思是“銷售圖表”,"pop charts"是“流行歌曲排行榜”,"music charts"則是“流行音樂排行榜”。例如"Radio stations usually play songs that are top of the charts."(廣播電臺經(jīng)常播放音樂流行榜上名列榜首的歌曲。)

獎牌排行榜”可以翻譯為"medal rankings, medal standings, medal tally, medal table."。例如"The Chinese Diving Team has maintained their leading position in the medal rankings."(中國跳水隊(duì)保持了在獎牌榜上的領(lǐng)先地位。)

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
medal ['medl]

想一想再看

n. 獎?wù)拢瑒渍拢o(jì)念章
vi. 獲得獎?wù)?/p>

聯(lián)想記憶
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等級,階層,排,列
v. 分等級,排列,

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 聊斋艳谭之荷花三娘子| 冬去春来电视剧| 菲律宾电影泡沫| 妈妈的花样年华演员表全部| 分部分项工程验收记录表| 日本电影家庭教师| 女公安毛片免费观看| 洛兵| 吴亿晨| 命运简谱| 菊花开| 一个都不能少电影| 朱莉·安妮| 大奉打更人电视剧在线| 夫妻情感生活| 白鹅课文| 尹雪喜电影| 好一个中国大舞台简谱| 韩国女主播热舞视频| 2024年怀男怀女表图| 李采潭全部电影在线观看| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么 | 金奎丽| 2024年6月思想汇报| 任港秀| 户田惠子| 扫把代表什么数字| 大胆艺术| 韩国成人网| 在人间在线观看完整版| 马樱花| xiuren秀人网| 电视剧《繁华》免费观看全集| 金发女郎| 故乡原风景纯音乐 陶笛| 东方卫视节目表| 嫩草在线视频| 张柏芝演的电视剧| 我和我的父辈 电影| 房事性生活| 性感直播|