日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯技巧和經(jīng)驗(yàn) > 正文

翻譯技巧和經(jīng)驗(yàn)第6期:"緣分"的譯法及例句

編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

緣分”是所謂命中注定的人與人遇合的機(jī)緣。英譯“緣分”(亦作“天緣”)以及“有緣”、“無緣”常用的英文詞有fate, luck, lot, destiny 等。請看幾個例子:

1.富貴功名,前緣分定。(《西游記》)
Wealth and honor, glory and fame, are predetermined by fate. (W.J.F. Jenner 譯)
2.寶玉問香菱為何薛蟠相親定下了金桂,香菱笑道:“一則是天緣,二來是‘情人眼里出西施’。”(《紅樓夢》)
It's partly fate, and partly a case of "Beauty is in the eye of the beholder."(楊憲益、戴乃迭 譯)
3. 王婆為了撮合西門慶和潘金蓮,故意問前者是不是妻子死后,沒有別的女人他中意。西門慶爭辯說:”做甚么了便沒?只恨我夫妻緣分上薄,自不撞著!“(《水滸》)
Who says there isn‘t? It's just that my marriage luck has been bad. I've never met the right one. (S. Shapiro 譯)
4. 她無緣,小生薄命。 (《西廂記》)
She lacks the karma; I'm out of luck. (S. H. L. Idema 譯)
5.[劉備送別徐庶時說]備分淺緣薄,不能與先生相聚。(《三國演義》)
My meagre lot, my partly destiny keep us from remaining together.( M. Robers 譯)
6.[杜慎卿向季葦蕭訴說自己沒有知心朋友]只為緣慳分淺,遇不著一個知己,所以對月傷懷,臨風(fēng)灑淚!(《儒林外史》)
But I have not been lucky enough to find a true friend, and that is why I so often give way to melancholy! (楊憲益、戴乃迭 譯)
7.君琴瑟之好,自相知音;薄命人烏有此福。如有緣,再世可相聚耳。(《聊齋.宦娘》)
You are like a matching lute and zither set. You can appreciate each other's music. Fate has been too unkind to allow me such blessings. If we are linked by the ties of destiny, we will meet again in the next life.  (D.C. & V. H Mair 譯)
8.[方鴻漸看不中張小姐,心中暗說]“我你他”小姐,咱們沒有“舉碗[案]齊眉”的緣分,希望另有好運(yùn)氣的人來愛上您。(《圍城》)
Miss Wo-Ni-Ta, we just weren't meant to "raise the bowl to the eyebrows." I hope some other lucky guy falls in love with you. (J. Kelly、 N. K. Mao 譯)

可以看出,以上句子里的中心詞都含有“命運(yùn)”的意識,英譯亦然。《圍城》一例所mean,據(jù)New World Dictionary 等詞典的解釋也有 to destine or seem to destine 的意思,頗為妥帖。
然而,“緣分”等詞和命運(yùn)的關(guān)聯(lián)在有的用法里變得淡化了,甚至完全消失了。它只是泛指一種機(jī)遇或者機(jī)會。所以M. Roberts《三國演義》的以下兩句,用的詞語和上邊英譯句子中的相應(yīng)部分不同:


9.[劉備二顧草蘆時誤認(rèn)諸葛均為為諸葛亮,說]備久慕先生,無緣拜會
Your talents and your virtue have ever been the objects of my esteem. But I have not had the honour of being presented to you.
不僅如此,這種機(jī)遇還可以發(fā)生在人和事物之間。體育報(bào)道里說的“無緣(進(jìn)入)決賽(be barred from entering the finals; be disqualified for the finals) 即其一例。《浮生六記》的作者沈復(fù)(字三白)因妻子陳蕓喜歡李白和白居易的詩,就跟她說:
10.異哉!李太白是知己,白樂天是啟蒙師,余適逢字三白,為卿婿;卿與“白”字何其有緣耶?
This is very strange. So Li Bai is your bosom friend, Bai Juyi is your first tutor and your husband's literary name is Sanbai. It seems that your life is always bound up with the Bai‘s.(林語堂譯)

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
melancholy ['melənkɔli]

想一想再看

n. 憂沉,悲哀,愁思 adj. 憂沉的,使人悲傷的,愁

聯(lián)想記憶
literary ['litərəri]

想一想再看

adj. 文學(xué)的

聯(lián)想記憶
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光榮,榮譽(yù),壯麗,贊頌
vi. 為 ..

 
tutor ['tju:tə]

想一想再看

n. 家庭教師,導(dǎo)師
v. 當(dāng)家庭教師,當(dāng)導(dǎo)師

聯(lián)想記憶
esteem [is'ti:m]

想一想再看

n. 尊敬
vt. 認(rèn)為,尊敬

 
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗狀物,季后賽,圓形露天劇場
v.

 
beholder [bi'həuldə]

想一想再看

n. 旁觀者

 
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,優(yōu)點(diǎn),貞操

聯(lián)想記憶
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領(lǐng)會,充分意

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 头像女伤感| 田文仲个人资料| 抖音平台| 日韩女同性恋| 真爱诺言大结局| 怒放的生命简谱| 电影《瞬间》| 纽贝尔| 五下数学第二单元知识点思维导图| 尸语者 电视剧| 车震电影| 小班安全开学第一课| 美国派7| 丰满的阿2中文字幕| 意大利a级情欲片女人城| 野性的呼唤巴克原版| 白培中| russian institute| 特种部队电影全集观看| 克蕾曼丝·波西| 香谱七十二法图解| 电影英雄| 新妈妈 在线| 浙江卫视今晚电视节目表| 艳妻互换| 混的人头像| 战长沙每个人的结局| 榜上佳婿电视剧全集免费观看高清下载| 姬诚| 魔法少女砂沙美| 机械师3| 抖音手机版| 南来北往电视剧剧情| 山上的小屋 残雪原文| 国产电影网站| 范冰冰激情片段| 只园| 校园风暴| 女王眼泪| 大海中的船歌词歌谱| 情侣头像单人|