日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯技巧和經驗 > 正文

翻譯相關的四種國際組織

編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


經常聽口譯員提到AIIC、NAATI相關的口譯協會,有些譯員,尤其剛進入翻譯行業(yè)的譯員對這些口譯協會不是很了解,英華博譯小編在這里和大家分享一下這四種國際組織。

首先最常提到的AIIC,AIIC是國際會議口譯員協會的簡稱,該協會成立于1953年,AIIC的會員身份被廣泛認為是會議口譯員的最高專業(yè)認證。要加入AIIC,必須到全日制的會議口譯專業(yè)深造兩年,取得高級翻譯學院的碩士文憑,參加工作后,必須做滿150天的國際會議,并時時遵守口譯學會專業(yè)道德規(guī)范,另外,必須有3個以上,會齡在5年以上的資深會員作保證人,保證人必須跟你在一個小組并肩工作過。歸納起來,加入AIIC不需要考試,AIIC實行的是更為嚴格的同行在工作中對你的審查。 所以,要想成為AIIC會員,對于譯員來說,還是有些難度的。

歐盟口譯認證JICS,設在設在比利時的首都布魯塞爾。它在85年引入中國,與外交部和商務部簽訂框架協議,旨在幫助中國培養(yǎng)高級翻譯人才,特別是同傳。篩選程序是先由各省擇優(yōu)推薦,參加選拔的口譯人員的條件為25歲到30歲,有3年相關工作經驗及英語專業(yè)本科以上學歷。需要經過初試,復試和最后的面試。目前只有英語和法語兩個語種。

澳大利亞翻譯資格認可局(National Accreditation Authority for Translators& Interpreters Ltd,簡稱NAATI),由聯邦政府建立于1977年,總部位于澳大利亞首府堪培拉,是國際公認的口譯及筆譯資格認證機構,也是澳洲唯一的翻譯專業(yè)認證機構。擁有NAATI資格認證,可以就業(yè)通行于世界所有英語國家。

國際譯聯(FIT)成立于1953年,是國際上權威的翻譯工作者聯合組織,享有聯合國教科文組織A級咨詢地位。 目前,國際譯聯擁有遍及50余個國家和地區(qū)的115個會員組織,代表全球6萬名翻譯工作者的利益。國際譯聯下設14個專門委員會;2個區(qū)域中心(歐洲和拉美)和一個論壇(亞洲翻譯家論壇)。

翻譯相關國際組織還有很多,ATA、CIUTI等等,這里不一一介紹了,總之,譯員如果有可能的話還是盡量爭取成為這些組織的一員,因為這不僅是代表有翻譯工作經驗的特征,有些單位或企業(yè)會有這樣的硬性條件,所以,譯員要注意到它的總重要性。


?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影《真爱》完整播放| 俺去也电影网| 河南地图全图可放大| 迅雷 电影| 肢体的诱惑| 3d成人国产同人动漫焰灵姬| 拆迁补偿合同| 电影四渡赤水| 卫平| 埃尔加,她狼| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 大秧歌电视剧演员表| 老司机avhd101高清| 高登眼镜| 琉璃演员表全部演员介绍| 威尼斯的资料| 大乔未久电影| 网上视频| 托比·斯蒂芬斯| 艳妻互换| 男骑女| 王琳琳个人资料及简历| 土壤动植物的乐园教学反思| alexis crystal| 漂亮的女邻居5伦理| 麻辣隔壁第一季| 鬼龙院花子的一生| 尸家重地演员表| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分| kaori全部av作品大全| 爱情手册电影| 金太勋| 日本女人性生活视频| 关鹏| 吃屎视频搞笑视频| 国产伦理电影在线观看| 新人类电影| 南游记电视剧全集第30集| 甄子丹电影| 隐秘而伟大豆瓣| 宋雨导师的真实身世|