日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 備考資料 > 正文

口譯考試十大經典句型

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

   一、 A + a 結構

  這種結構通常是指一個大句子后面帶有一個小結構,翻譯方法通常可以將前者翻譯成中心句,后面翻譯成同位語,介詞短語或是分詞和定語從句。

  例1:現在我們有16個系,下設39個專業。

  There are 16 departments with 39 specialties in our school.

  (后面翻譯成with的介詞結構,這種形式是最常見的方法。)

  例2:北京有10個區9個縣,總面積1萬6千800平方公里。

  There are 10 districts and 9 counties in Beijing with an area of 16 thousand 8 hundred square kilometers.

  (方法和上句一樣。)

  例3:中國在2000年悉尼奧運會上,獲得28枚金牌,在獎牌榜上名列第三。

  China won 28 gold medals at the 2000 Sydney Olympic Game, ranking the 3rd on the medal tally.

  (這句是將后面的句子翻譯成分詞結構。)

  二、 A + a1 + a2 結構

  這種結構通常是指在主句后面同時出現了兩個小句子,翻譯的方法通常是將后兩者同時變化成定語從句或是同位語的結構,還可以把其中兩個變成介詞或是同位語結構,這種結構十分常見。

  例1:在過去的1年里,中國貫徹擴大內需的方針,經濟得到穩步發展,人民生活水平得到顯著提高。

  Last year, China implemented the policy of enlarging domestic demands, which led to stable economic development and significant improvement of people’s life.

  (這種方法就是把后面兩句全部變成定語從句,a1和a2同時形成并列結構。)

  例2:黃河流經中國的9個省和自治區,全長5464公里,流域面積75萬2443平方公里。

  The Yellow River runs 5464 kms across 9 provinces and autonomousregions with drainagearea of 752,443 square kms.

  (這句就是把最前句和最后句變成介詞結構,中間變成謂語結構。)
  三 、A + a + B 結構

  這種結構和A + a1 + a2非常類似,我們在翻譯的時候就是要區分第三個句子究竟能不能和前一個句子連在一起,也就是說最后一個句子和前者有沒有密切的關系,當然在有些情況下,這兩個句子結構區分起來比較復雜,也比較難以區分。

  例1:現在只有5個國家的婦女收入占男性收入的80%以上,而中國婦女的收入相當于男性收入的80.4%。

  Now, there are only 5 countries where women’s salaries make up 80% of men’s, while the income of the Chinese women equals to 80.4% that of man’s.

  (這句話把含有80%的這個小句子翻譯成了前者的從句,而后面的一個句子又重新起了一句,很顯然前兩個句子和第三個句子沒有什么邏輯關系。)

  例2:據世界衛生組織的報告顯示,到2020 年,世界老人將超過10億,其中7億生活在發展中國家。目前,全世界60歲以上的老人大約有5.8億。

  According to a report of WHO, by 2020 it is estimated that the population of senior citizens will increase to 1 billion, including 700 million live in the less developed countries. There are 580 million people more than 60 years old all over the world at present.

  (這句話則比上一句更具有特點,很顯然,我們應該把“其中”這樣的句子歸類為前者,后面再重新起一句,前者形成分詞結構,這種結構也是考試的重點句型。)

   四、 A + B + b 結構

  這種結構和A + a1 + a2也非常類似,我們在翻譯的時候就是要區分第二個句子究竟能不能和前一個句子連在一起,也就是說第二個句子和前者有沒有密切的關系,當然在有些情況下,這兩個句子結構區分起來比較復雜,很難區分。

  例1:1990年,只有32%的3歲到6歲的兒童進入幼兒園,但是到1998年年底中國已經有18萬幼兒園,接收了2400萬兒童。

  In 1990, only 32% of children from 3 years old to 6 years old entered kindergartens, but by the end of 1998 there were kindergartens with 24 million children in China.

  (很顯然前面說的一件事情,后面說的兩件事情具有邏輯關系,所以我們把后面兩句放在一起翻譯,并且形成with的介詞結構。)

  例2:我國于1999年10月已進入人口老齡化國家的行列,我們80歲以上的老人已達1100萬,并以年均5%的速度增長。

  China has become an aged society since October 1999. The number of the aged people over 80 years old reached 11 million with an average annual growth rate of 5%.

  (這句話的翻譯方法和上句同樣,第三個句子形成with的介詞結構。)

  五、 A + a1 + a2 + a3 結構

  這種結構實際上就是以上幾種結構的延伸,這樣的延續可能多個,而不止三個,其實方法都是一樣,就是將后三者變成并列層次,要么是定語從句,要么是同位語,要么是介詞結構。

  例1:奧林匹克公園占地1215公頃,其中包括760公頃的森林綠地,50公頃的國際展覽體育中心以及405公頃的中華民族園。

  The Olympic Games Park covers an area of 1215 hectares, including 760 hectares woods and grassland, 50 hectares International Exhibition Sports Center and 405 hectares Chinese Ethnic Park. /The Olympic Park covering 1215 hectares includes 760-hectare woods and grassland, 50-hectare International Exhibition Sports Center and 405-hectare Chinese Ethnic Park.

  (這句話提供了兩種翻譯版本,前者是將后三者變成介詞短語,第二種把后三者直接變成了表語,總之就是要體現出A句和后幾句的差異和關系。)

  例2:在奧林匹克公園主建筑區內將建成容納8萬人的主體育場、2個大型綜合體育館、運動員村和國際展覽體育中心。

  In the main building area of the Olympic Games Park, a main stadium which accommodates 80 thousand people, 2 large sports complexes, the athletes’ village and the International Exhibition Sports Center are now under construction.

  (這句用的方法還是把后面的四者都變成了主語,和“奧林匹克公園主建筑區”這句形成結構上的差異。)

重點單詞   查看全部解釋    
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展覽

聯想記憶
improvement [im'pru:vmənt]

想一想再看

n. 改進,改善

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
covering ['kʌvəriŋ]

想一想再看

n. 覆蓋物,遮避物 adj. 掩護的,掩蓋的

 
medal ['medl]

想一想再看

n. 獎章,勛章,紀念章
vi. 獲得獎章

聯想記憶
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 國內的,家庭的,馴養的
n. 家仆,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 表妹直播| 抗日电影大全免费观看| 韩国xxxxxxxxxxxx| 公司辞退员工的合法流程及赔偿 | 失眠咒太神奇了| 原华个人图片| 江湖之社团风暴| 唐人街探案5免费完整观看| 徐情| 安志杰电影全集大全| 电影《遇见你》免费观看| ctv5| 黄姓的研究报告| 李路导演的电视剧有哪些| 大内低手电视剧在线观看| 《欢·爱》郭晓东| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 生物中考真题试卷(含答案)| 杨幂的视频| 包法利夫人电影| 周翊然个人资料简介| 员工的秘密| 李俊霆| 温子仁电影| 黄婉伶| 性感瑜伽| 电锯狂魔| 范瑞君| 李安娜| 燃冬海报| 情满四合院46集免费播放电视剧| 83版霍元甲全部演员表| 来财壁纸| 程皓枫| 真爱复苏| 抖音网页版登录官网| 柴碧云| 胡金铨最好的十部电影| 村暖花开| 好看电影视频| 张子枫的全部作品|