日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 娛樂與生活 > 正文

習近平給中國東方演藝集團的藝術家們的回信(中英對照)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Xi Jinping's Letter to Artists of China Oriental Performing Arts Group

習近平給中國東方演藝集團的藝術家們的回信

Artists from China Oriental Performing Arts Group,

中國東方演藝集團的藝術家們:

I have received your letter. This year marks the 70th anniversary of the founding of Central Song and Dance Troupe and the 60th anniversary of the founding of Oriental Song and Dance Troupe, two predecessors of China Oriental Performing Arts Group. I would like to extend warm congratulations and sincere greetings to you and all the cast and crew.

你們好!來信收悉。今年恰逢中國東方演藝集團前身——中央歌舞團成立70周年、東方歌舞團成立60周年,謹向你們以及全體演職人員表示熱烈祝賀和誠摯問候!

Over the years, you have conscientiously implemented the Party's principles and policies on literature and art, produced many excellent works, made positive contributions to the prosperity and development of the performing arts, and to cultural exchanges with foreign countries, and become an important "cultural envoy" and a bright "cultural card" of New China. Generations of artists stay true to their original aspirations and keep their missions in mind. They sing for the times and dance for the people, demonstrating their missions and responsibilities as artists.

多年來,你們認真貫徹黨的文藝方針政策,推出了許多優(yōu)秀的文藝作品,在文藝繁榮發(fā)展、服務對外文化交流等方面作出積極貢獻,成為新中國的重要“文化使節(jié)”、亮麗“文化名片”。一代代藝術家不忘初心、牢記使命,為時代放歌、為人民起舞,展現(xiàn)了文藝工作者的使命擔當。

I hope that you will further study, publicize and implement the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China, adhere to people-centered orientation in creating art works, seek integrity and high standard in your pursuit of art, uphold fundamental principles and break new ground. I hope that you will fully demonstrate the mainstream values of the new era and the vigor of the Chinese people in your singing and dancing performances, so as to make new contributions to the prosperity of performing arts, to building cultural confidence and strength, and to developing China into a socialist country with strong culture.

希望你們深入學習宣傳貫徹黨的二十大精神,堅持以人民為中心的創(chuàng)作導向,崇德尚藝,守正創(chuàng)新,唱響新時代的主旋律,舞出中國人的精氣神,為繁榮發(fā)展文藝事業(yè)、推進文化自信自強、建設社會主義文化強國再立新功。

Xi Jinping

習近平

December 24, 2022

2022年12月24日

重點單詞   查看全部解釋    
fundamental [.fʌndə'mentl]

想一想再看

adj. 基本的,根本的,重要的
n. 基本原

 
publicize ['pʌblisaiz]

想一想再看

v. 宣傳,公布,廣告

聯(lián)想記憶
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 擴充,延伸,伸展,擴展

聯(lián)想記憶
vigor ['vigə]

想一想再看

n. 活力,精力

聯(lián)想記憶
troupe [tru:p]

想一想再看

n. (演出的)一團,一班 vi. 巡回演出

聯(lián)想記憶
demonstrate ['demənstreit]

想一想再看

vt. 示范,演示,證明
vi. 示威

聯(lián)想記憶
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 當工具的物品
vt. 實施

聯(lián)想記憶
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨創(chuàng)性的,原版的

聯(lián)想記憶
crew [kru:]

想一想再看

n. 全體船員,全體乘務員,(一組)工作人員

 
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 騙得信任的
n. 信任,信心,把握

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 郭德纲7000字微博原文| 新红楼梦惊艳版| 电影终结之战 电影| 小学毕业老师解散班级群寄语| 社会主义建设在探索中曲折发展 | 金花瓶梅花2的剧情简介| 浙江卫视节目表电视猫| 唐人街探案免费观看完整版| 大海中的船歌词歌谱| 黄网站在线免费看| 贵阳三中| 影库影片| 爱的重生| 我爱五指山我爱万泉河 | 美女不穿衣| 五上竖式计算300道及答案| juliaann女医生在办公室| barazzares 女演员| 03s402| 谁的青春不迷茫 电影| 二次元头像少女| 德鲁| 1988版14集电视剧平凡的世界 | 电影院线| 航班危机电影| 杨冲| 雨后的故事34张原版视频| 小松未可子| be helpful at home| 邹静之| 裸体模特| 桥段| junk boy| 一号皇庭| 藏文作文| 中国手抄报| 纵横欲海| 杨少华简历个人资料简介| 最贵的香烟| 内蒙古电视台节目表| 电影《塔蒂亚娜1》演员表|