日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 信息與科技 > 正文

古特雷斯秘書長2017年提高地雷意識和協助地雷行動日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

In today's world, conflicts are multiplying and increasingly interlinked.

當今世界中,沖突大量增加,而且日益相互關聯。
Most disturbingly, many warring parties shamelessly target civilians and show a flagrant disregard for international humanitarian law.
最令人不安的是,許多交戰方無恥地以平民為目標,公然無視國際人道主義法。
Improvised explosive devices are killing and injuring thousands of civilians annually.
簡易爆炸裝置每年造成數以千計的平民傷亡。
These pernicious devices are hidden in homes and schools, terrorizing local populations.
這些有害裝置被藏在家中和學校,恐嚇當地民眾。
Over the past twenty years, the United Nations and its partners have cleared vast areas of land contaminated by landmines and explosive remnants of war. Land that was once dangerous and unproductive has been returned to citizens, enabling them to rebuild their communities. The removal of landmines from roads and airstrips has facilitated humanitarian access to people in need.
過去二十年中,聯合國及其合作伙伴清理了被地雷和戰爭遺留爆炸物污染的大片地區。曾經危險的不毛之地已經歸還公民,使他們能夠重建自己的社區。清除道路上和簡易機場的地雷有助于向有需要的人提供人道主義援助。
The United Nations has provided medical assistance to victims, and educated millions of people on how to live safely during or in the immediate aftermath of conflict.
聯合國向受害者提供醫療援助,并在沖突期間或沖突結束后立即向數百萬人提供如何安全生活方面的教育。
We have also trained and employed thousands of men and women in mine action jobs that support and sustain peace.
我們還培訓和雇用了數千人,在地雷行動中開展支持和維持和平的工作。
I thank the brave women and men working in mine action for their life-saving work.
我感謝這些勇敢的人在地雷行動中努力拯救生命。
I commend the Inter-Agency Coordination Group on Mine Action for its needs-driven, people-centred approach.
我贊揚機構間地雷行動協調小組實行由需求驅動、以人為中心的方針。
And I applaud the United Nations Mine Action Service, now in its 20th year, for its leadership, courage and commitment to peace.
我稱贊現已進入第20個年頭的聯合國地雷行動處的領導力、勇氣及其對和平的承諾。
Peace without mine action is incomplete peace.
沒有地雷行動的和平是不完全的和平。
I urge all Member States to keep this issue at the top of the international agenda when negotiating peace, when seeking to prevent harm during conflicts, and when deploying emergency humanitarian responses in war zones.
我敦促所有會員國在進行和平談判時,在沖突期間力求防止傷害時,以及在戰區部署緊急人道主義應急行動時,將這一問題置于國際議程的首要位置。
Mine action establishes the foundations for lasting recovery and development.
地雷行動為持久恢復和發展奠定了基礎。
No one should have to live in fear of dying even after the fighting stops.
即使戰斗停止,任何人也不應生活在死亡的恐懼之中。

重點單詞   查看全部解釋    
incomplete [.inkəm'pli:t]

想一想再看

adj. 不完全的,不完整的

 
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯想記憶
disregard [.disri'gɑ:d]

想一想再看

n. 不理會,漠視
vt. 忽視,不顧

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

聯想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 幫助,援助

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
improvised ['imprəvaizd]

想一想再看

adj. 臨時準備的;即興的 v. 即興創作;臨時做,臨

 
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
動詞last的現在分

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 女演员佟欣简介| 法尔| 《同志亦凡人》| 40集电视连续剧人生之路| 韩绛| 直播一级片| 又什么又什么四字成语| 今天cctv6节目表| 时间空间和人第二部| 荒笛子简谱| 大内密探零零发演员表| 白血公主| cctv体育频道5| doors2怪物图鉴| 小清水亚美| 年会不能停免费观看完整版电影| 人民的名义演员名单表| 网络查控申请书| 李天方| 在爱的名义下| 爱秀直播| 黎明电影| 摘抄现代诗| 王梦婷| lilywei| 尤克里里谱| 复仇女王 电视剧| 仁爱版九年级英语上册教案| 美女污视频| angelababy婚礼大作战| 丛林总动员| 牧笛| 邓家佳电影| 风花电影完整版免费观看| 视频 | vk| 欧美大片在线视频| 蛇蝎美人第四季| 次强音| 《僵尸道长》林正英| 蚂蚁搬豆简谱| 红色诗歌配画|