日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 體育與運動 > 正文

聯合國秘書長潘基文2016年國際瑜伽日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Yoga is an ancient physical, mental and spiritual practice that originated in India and is now practiced in various forms around the world. The word 'yoga' derives from Sanskrit and means to join or to unite, symbolizing the union of body and consciousness.

瑜伽術是一種古老的身體、心理和精神鍛煉方法,發源于印度,現以多種形式為世界各地的人們所習練。“瑜伽”這個詞來自梵語,意思是接合,或曰統一,象征著身心合一。
Yoga balances body and soul, physical health and mental well-being. It promotes harmony among people, and between ourselves and the natural world. Recognizing its universal appeal, the United Nations General Assembly proclaimed 21 June as the International Day of Yoga.
瑜伽兼修身體與精神,使人體健康與精神愉悅達到平衡。它既增進人際和睦,又促進人類與自然界和諧相處。聯合國大會認識到瑜伽深受大眾喜愛,因此宣布6月21日為國際瑜伽日。
This year's observance of the International Day of Yoga highlights the important role healthy living plays in the realization of the Sustainable Development Goals, adopted last year by all 193 United Nations Member States.
今年國際瑜伽日活動所強調的重點是,健康生活對于實現聯合國193個會員國去年全體通過的可持續發展目標有著重要作用。
As exercise, yoga has multiple benefits. Physical inactivity is linked with a number of non-communicable diseases, such as cancer, diabetes and cardiovascular diseases, which are among the leading causes of illness and death worldwide. By improving fitness, teaching us how to breathe correctly, and working to diminish stress, yoga can help to cultivate healthier lifestyles.
瑜伽這種鍛煉方法有多種益處。現已發現,缺乏體力活動與癌癥、糖尿病、心血管疾病等非傳染性疾病相關,而這些疾病在全世界都是致人生病和死亡的罪魁禍首。瑜伽讓我們增強體質,教我們如何正確呼吸,幫我們減少精神壓力,有利于養成更健康的生活方式。
Practicing yoga can also help raise awareness of our role as consumers of the planet's resources and as individuals with a duty to respect and live in peace with our neighbours. All these elements are essential to building a sustainable future of dignity and opportunity for all.
修習瑜伽還有助我們認識到自己是地球資源的消費者,認識到個人有義務與鄰居相互尊重、和平共處。所有這些因素對于建設可持續的未來、使人人擁有尊嚴和機會,具有至關重要的意義。
On this International Day of Yoga, I urge everyone to embrace healthier choices and lifestyles and to commit to unity with our fellow human beings, regardless of ethnicity, faith, age, gender identity or sexual orientation. Let us celebrate this Day – and every day – as members of one human family sharing one common, precious home.
值此國際瑜伽日,我鼓勵每個人都積極采納更健康的生活選項和生活方式,同時決心與我們的人類同胞團結起來,而不論其族裔、信仰、年齡、性別認同或性取向如何。作為分享寶貴共同家園的人類大家庭成員,讓我們慶祝這個日子,也過好每一天。

重點單詞   查看全部解釋    
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 認識,意識,了解

聯想記憶
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 懇求,上訴,吸引力
n. 訴諸裁決

聯想記憶
diabetes [.daiə'bi:ti:z]

想一想再看

n. 糖尿病

聯想記憶
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊嚴,高貴,端莊

聯想記憶
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯想記憶
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的

 
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,協調,和睦,調和

 
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意識,知覺,自覺,覺悟

聯想記憶
embrace [im'breis]

想一想再看

v. 擁抱,包含,包圍,接受,信奉
n. 擁抱

聯想記憶
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 適合度(生物學術語) n. 健康

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 重启之极海听雷2免费版在线播放| 洛可希佛帝的电影| 大雄的恐龙| 孔冉| 免费看污视频在线观看| 弯刀| 墨雨云间电视剧免费播放| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| cctv1回放| 七年级的英语翻译全书| 美女自卫网站| 四年级下册古诗三首| 相邻数的数学题| 美女在线| 小镇姑娘电影| 李亚红| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| bob hartman| 电影《百合》| av午夜| 甜蜜宝贝电影| 五亿探长雷洛传| 格伦鲍威尔| 我未成年 电影| 电影名《走进房间》在线观看| 一路向北 免费观看 电影在线观看| 浪荡子的旅程电影| 100条谐音歇后语| 黑帮大佬365日| 三年级英语| 王子奇个人资料简介| 左耳演员表| 月亮电影| 超越情感电视剧免费观看全集完整版| 初中生物会考真题试卷| 吴添豪| 西游记tvb| 吴青芸| 《荷塘月色》课文| 巢谷传| 变态的视频|