同聲傳譯介紹:
本欄目針對想要學(xué)習(xí)和提高同聲傳譯的所有人群。同聲傳譯最大特點(diǎn)在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時(shí)間是三至四秒,最多達(dá)到十多秒,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。同時(shí),同聲傳譯具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,通常用于正式的國際會議,因此對譯員素質(zhì)要求比較高,希望各位能夠充分利用這一系列專業(yè)教材,早日達(dá)到高水平的同聲傳譯目標(biāo)。
德國下薩克森洲經(jīng)濟(jì)勞動(dòng)交通部部長華爾特•希爾修在珠海金灣區(qū)投資環(huán)境推介會上的演講
同聲傳譯譯本:
女士們、先生們。我們非常榮幸應(yīng)邀來做此次演講。你們已清楚地說明這個(gè)地區(qū)以及本地區(qū)的投資環(huán)境都值得投資者前來投資。在此我想強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),那就是我們已經(jīng)和一些公司建立了聯(lián)系。今天,埃里克先生慶祝他新工廠的建成,我們也同總部設(shè)在漢諾威的摩天宇航空發(fā)動(dòng)機(jī)維修有限公司建立了合作關(guān)系。我們的另一個(gè)合作伙伴就是珠海市。對于雙方在中國建立的聯(lián)系,我們倍感自豪。而且我相信全球化將會開啟更多交流的機(jī)會。
應(yīng)該告訴各位的是,我的家鄉(xiāng)下薩克森州在德國北部,而歐洲的主動(dòng)脈穿過了漢諾威。這就意味著從東部的莫斯科到西部的巴黎,從北部的斯德哥爾摩到南部的羅馬之間的交匯處就是我們的家鄉(xiāng)。我們正在修建一個(gè)深水港,它是德國首個(gè)也是唯一一個(gè),這將為投資者帶來更多的機(jī)會,因?yàn)樵诠糯浳镌诖笾拗g的運(yùn)輸依靠的是船,而非人貨車、火車或者飛機(jī)。所以我認(rèn)為這種發(fā)展態(tài)勢能促進(jìn)我們更好的理解和合作。我認(rèn)為要參與未來的競爭,各國就要提升自身的三大 IQ 指標(biāo)。正如大家所知,人類擁 IQ 即智商,而我們往往用它來評價(jià)一個(gè)人的素質(zhì)。我確信各國也有 IQ。這包括:基礎(chǔ)設(shè)施,好不好?商業(yè)的創(chuàng)新能力和追求國際化的主動(dòng)性。在我看來這三大 IQ 指標(biāo)對于珠海和下薩克森州來說非常有價(jià)值。所以我認(rèn)為不僅僅是我,所有的商業(yè)屆的代表團(tuán),所有代表,中小企業(yè)都很高興來此進(jìn)行交流。從各位的演講中學(xué)習(xí)新理念,尋求新機(jī)遇,謀求新合作。非常感謝你們的邀請,祝各位度過一個(gè)愉快的夜晚,愿我們未來的合作不斷發(fā)展。謝謝!
(2008 年 3 月 31 日,德國下薩克森洲經(jīng)濟(jì)勞動(dòng)交通部部長華爾特•希爾修在珠海金灣區(qū)投資環(huán)境推介會上的演講,全文,根據(jù)錄音材料整理)