日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > MTI翻譯碩士 > MTI同聲傳譯教材配套MP3 > 正文

翻譯碩士MTI《同聲傳譯》教材(MP3+文本)Unit5-3:廣東省發展和改革委員會總干事的講話

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

同聲傳譯介紹:

本欄目針對想要學習和提高同聲傳譯的所有人群。同聲傳譯最大特點在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。同時,同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議,因此對譯員素質要求比較高,希望各位能夠充分利用這一系列專業教材,早日達到高水平的同聲傳譯目標。

廣東省發展和改革委員會總干事李妙娟在“西門子綠色村莊計劃”啟動儀式和新聞發布會上的講話

同聲傳譯譯本:

Respected Mr. Matthé, Respected Executive Vice Governor Zhong Yangsheng, Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,

Good afternoon!

Before the grand opening of the 2007 International Consultative Conference on the Future Economic Development of Guangdong Province, Siemens launched the Green Village Program at the White Swan Hotel by the charming Pearl River to help improve the drinking water safety and save energy in the rural areas of Guangdong. This has opened up a new chapter for the cooperation between Siemens and Guangdong Province.

Over the years, Guangdong Provincial People's Government has attached great importance to the development of rural areas. With rural economic development as the priority, we have made outstanding achievements by actively exploring new ways to manage the balanced country and township development, to make the industry backup the agricultural growth and to enable urbanization to support the rural development. At the same time, we have also exerted great efforts on resolving practical issues, which influence the interests of local villagers, to effectively promote the building of a socialist new countryside. Since 1999, increasing investment has been made to the rural power grid. It is estimated that by the end of this year, the total investment of our province to the rural power grid will be about 25 billion yuan, which will greatly improve the rural power grid structure and the reliability of the power supply. Moreover, the power consumption of rural area is also increasing and grows more environment-friendly. The drinking water safety in the rural areas is a critical issue closely related to the interests of the countryside residents and the overall economic and social development of Guangdong as well as the construction of a well-off society. Therefore, the Guangdong Provincial People's Government has paid high attention to this issue and listed the program of improving the drinking water standard in the countryside as one of the Ten Projects of Common Aspiration. So far we have committed 4,500 million yuan into this project and resolved the drinking water safety issue for about 7.6 million rural residents. By the year 2010 we will enable another 7.5 million people to drink safe potable water.

In line with the theme of "Innovation" for the present International Consultative Conference, Siemens initiates the Green Village Program in Guangdong to help improve the daily water quality and promote the environmental protection and energy saving education in the remote rural areas of the province. The program well matches our current policy and working agenda and is a visible sign of Siemens' strong commitment to social responsibility as well as its long-term strategic vision. With the implementation of the project, we believe the drinking water condition in the pilot villages will be greatly improved. The program will also demonstrate advanced technologies and very good concepts for addressing the drinking water safety issue in the rural areas. I'm sure the local government and the people will definitely warmly welcome the program.

We will fully support the experts from Siemens together with the water resources and public health authorities and the local governments for the project implementation. Meanwhile, we will seize this opportunity to promote our efforts in delivering drinking water safety and improve the public awareness of environmental protection and energy saving in the Guangdong countryside so as to accelerate the construction of socialist new countryside and pave a solid foundation for a well-off society. We hope that we can gain further support and help from Siemens for the implementation of Green Village Program in the future.

Finally, we wish Siemens business in Guangdong and China a great success and wish the Siemens Green Village Program huge success.

Thank you!

(Full text of the remarks by Li Miaojuan, Director-General of the Development and Reform Commission of Guangdong Province at "Siemens Green Village Program" Launch Ceremony and Press Conference on November 14, 2007, as transcribed)

重點單詞   查看全部解釋    
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 動詞distinguish的過

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 鄉下人,地方人民
adj. 省的,地方的

聯想記憶
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,決策的,經營的,[計算機]執行指令

 
visible ['vizəbl]

想一想再看

adj. 可見的,看得見的
n. 可見物

 
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重視(respect的過

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委員會,委托,委任,傭金,犯罪
vt.

聯想記憶
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我的奇妙男友2| 常景如| 试衣间电影| 同乐赛鸽公棚| 我爱五指山我爱万泉河| 叶蓓个人资料简介| 别说我的眼泪你无所谓吉他谱| 赵国华| 蕾切尔·布罗斯纳罕| 乔治失踪的日子| 周传雄黄昏歌词| 意大利火环1990| 生死相随| 电影 英雄| 281封信电视剧演员表| 绝不放弃电影| 桥梁工程施工方案| 龙的心电影完整版国语| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版| 搜狐视频官网| 土力学| 李采潭龙谷| 成人在线| 嫩模啪啪喷水呻吟久久| 向退休生活游戏正版赚钱入口| 哈利学前班| 陈稳| 下海 电视剧| 小孩打屁股针视频| 宠物宝贝环游记| 福禄寿| 伟大的转折| 风月宝鉴电影剧情解析| 电视剧《繁华》免费观看全集| 漫画头像女生可爱| 汽球造型| 铭旌写法大全范例| 红灯区 电影| 爷爷的爷爷怎么称呼| 影片 - theav| 护士诱惑|