同聲傳譯介紹:
本欄目針對想要學習和提高同聲傳譯的所有人群。同聲傳譯最大特點在于效率高,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯。同時,同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,通常用于正式的國際會議,因此對譯員素質要求比較高,希望各位能夠充分利用這一系列專業教材,早日達到高水平的同聲傳譯目標。
法國航空公司大中華區總經理樂可瑞在2007廣東國際旅游文化節“白云啟航”專場推介會上的演講
同聲傳譯譯本:
尊敬的王昌順部長,女士們、先生們,各位來賓:
非常榮幸今天上午能在這里發言。首先,我想感謝中國國家旅游局、廣東省政府以及白云國際機場共同舉辦 2007 珠三角大會并感謝你們邀請國際同仁積極參與。眾所周知,法航是歐洲第一家開通從巴黎到廣州直航業務的航空公司,那是在 2004 年1月,距今已有近三年了。那時,我們使用的是老白云機場,而在 2004 年5月5日新白云國際機場投入使用時,法航又是第一家降落在機場嶄新跑道上的外國航空公司。請允許我向白云機場總局表示祝賀,因為你們在珠三角核心地帶建造了一個十分先進而且功能強大的機場。
法航拓展廣東市場體現出的“白云精神”使我們迅速積累了雄厚的實力。事實上,在 2006年,法航的廣州-巴黎航線輸送了3.5萬名乘客,占到廣州飛歐洲,廣州飛美國乘客的三分之一。同時,有超過 80%的廣州乘客可以抵達我們的戴高樂航空樞紐,由此開來,法航能夠為廣州這個南中國重要區域打開通向世界的一扇更大的窗口。
另外我想要告訴大家的是法航在開發這條航線為什么會獲得成功。首先,自從這個項目開始之時,我們就一直得到了來自白云機場總局的友好以及有力的支持。我很感謝他們提供的全面、專業、有效的服務。同時我們非常贊賞他們持續不斷的為將白云機場建成絕對的核心樞紐所作出的努力。第二個關鍵因素就是法航與南航親密無間的合作。自 2004 年一季度以來,法航與南航共同運作廣州-巴黎航線,共同提供每周六班次廣州-巴黎的航班,使得連接歐洲、非洲和美洲的航線更加便利。法航在這條航線上投入了先進的 8340-333 機型,艙內共 272 個座位,其中36個頭等商務艙,236個經濟艙。同時南航也在這條航線投入了最新的波音777客機。
眾所周知,南航 2000 年加入天合聯盟,是第一家加入天合聯盟的中國航空公司,而法航則是天合聯盟的創始機構之一。我和來自西北地區的同事一樣,感到非常榮幸能歡迎南航成為我們第十一個成員。我們知道,南航努力改進IT系統以便更好地融入天合聯盟大家庭。能夠在廣東地區擁有南航這樣強大的合作伙伴我們深感榮幸,而南航的基地恰恰位于廣東。因此,廣州-巴黎航線的發展,將要比以往任何時候更加依賴于南航與法航的密切合作。正是由于白云機場便捷的基礎設施,我們希望能夠通過廣州這一空港來運送更多往返歐洲與中國的乘客。就法航而言,我想重申一點:在現有的往返廣州的航運業務之上,法航必定會創造更多更好的航運服務,這也得益于即將與南航簽署的文化協議。
最后我想要對廣州的法航團隊表示感謝,他們一直致力于法航在廣州地區的業務拓展。我們的團隊包括,由資深商業人士李女士領銜的銷售團隊,由克拉圖女士領銜、致力于發展專業技術的香港團隊,以及由文(音)女士領銜的銷售和服務中心。文女士曾在中國北部任銷售經理。我們可以看見,在中國南方,法航已經擁有了出色的管理集團。
我對三位女士的出色表現表示十分感謝,同時也感謝向廣州顧客和乘客提供優質服務法航團隊。女士們,先生們,法航有著悠久的歷史和在廣州以及珠三角地區經營的豐富經驗,我們是第一家將廣州納入航運網絡的歐洲承運商。隨著法航與天合聯盟成員伙伴南航的合作越來越緊密,并且得到了白云機場更大的支持,法航會更加致力于發展國際航線。因此,我想告訴各位,我堅信廣州這個美麗的福地將會吸引越來越多的海外游客與商人。
謝謝大家!
(2007 年 11 月 24 日,法國航空公司大中華區總經理樂可瑞在 2007 廣東國際旅游文化節“白云啟航”專場推介會上的演講,全文,根據錄音材料整理)