日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 衛生與健康 > 正文

聯合國秘書長潘基文2014年世界精神衛生日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

World Mental Health Day is an opportunity for us all to reflect on the challenges faced by people with severe mental health problems, and what can be done to make their lives better. This year, we focus particularly on those living with schizophrenia, and the families and friends who help them cope.

世界精神衛生日使我們所有人都有機會思考,那些受困于嚴重精神健康問題的人們面臨著什么樣的挑戰,而我們能做些什么以使他們生活得好些。今年,我們重點關注精神分裂癥患者以及幫助他們應對困境的家人和朋友。
Around the world, some 21 million people suffer from schizophrenia, a disorder that affects perception, cognition, behaviour and emotions. In places where health and social services are unable to provide support, schizophrenia and other severe mental disorders can banish people to the borders of society, leaving them unemployed and homeless.
世界各地約有2 100萬人患有精神分裂癥,這種疾病影響到感知、認知、行為和情感。在衛生和社會服務無法提供支助的地方,精神分裂癥和其他嚴重精神疾病使患者遭受排斥,被棄于社會邊緣,就業無門,甚至無家可歸。
People with severe mental illness such as schizophrenia also die on average between 10 and 25 years earlier than the general population. A key reason is an unhealthy lifestyle, such as smoking, harmful use of alcohol, poor diet and lack of regular exercise. Yet that can change. Schizophrenia is treatable. It does not have to mean a life sentence of isolation and poor physical health. Appropriate mental and physical health care, along with regular monitoring and psychological and social support can make a profound difference. So, too, can the recognition by society at large that people with schizophrenia and other severe mental disorders have equal rights and deserve understanding and assistance.
精神分裂癥等嚴重精神疾病患者的平均死亡年齡也比一般人早10至25年。主要原因之一是生活方式不健康,如吸煙、酗酒、飲食不當和缺乏日常活動。但是,這種狀況是可以改變的。精神分裂癥是可以治療的。它并不注定意味著終身與世隔絕和健康不良。妥善的精神和身體保健,加上定期監測和心理社會扶助,可以帶來很大的改變。如果整個社會認識到,精神分裂癥和其他嚴重精神疾病患者享有平等權利,理應得到理解和援助,那也會帶來很大的改變。
On this World Mental Health Day, I call for health and social care systems to work together to provide opportunities for education, employment and housing. I encourage health services to expand care in the community and to support the creation of support networks for patients and careers. And I urge people suffering from schizophrenia to go for regular health checks and seek advice on healthy living. Together, we can provide dignity and hope to all those suffering from schizophrenia and other severe mental illness.
值此世界精神衛生日之際,我呼吁衛生和社會護理系統共同努力,提供教育、就業和住房機會。我鼓勵衛生服務部門擴大社區護理并支持建立患者和照顧者扶助網絡。我也敦促精神分裂癥患者定期進行健康檢查,并尋求健康生活指導。我們共同努力,就能給所有精神分裂癥和其他嚴重精神疾病患者帶來尊嚴和希望。

重點單詞   查看全部解釋    
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,歸咎

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驅策,鼓勵,力陳,催促
vi. 極力主

聯想記憶
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊嚴,高貴,端莊

聯想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 認出,承認,感知,知識

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
banish ['bæniʃ]

想一想再看

vt. 驅逐,流放,消除

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 陈芷琰演过哪些电视剧名字| 我这一辈子电影| 女友的男朋友| 闵度允参演的电影有哪些电视剧| 难兄难弟电视剧| 琅琊榜3第三部免费播放| 失落之城电影| 昌秀 电影| 蝴蝶视频在线观看| 唐朝艳妃| 孕妇电视剧| 《猫女的诅咒》美国电影| 金三角电影| 永不瞑目演员表| 拔萝卜电影| 大雄的恐龙| 李玟雨| 宇宙奇趣录| 掀开jk扒开内裤打屁股作文| bitch| 欧美黑人乱码avxxxx| 局中局| 忘忧草电影| 红剪花| 浙江卫视节目在线观看直播| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 噜啊噜在线视频| 田中敦子| 多尔衮电视剧全集40集| 贴身情人之贴身恋李华月| 看香谱二十四法图解| 珠帘玉幕上映时间| 四查四看自我剖析材料| 今天cctv6节目表| 未来少年柯南 动漫| 十一码复式22块钱中奖对照表| 最罪爱| lanarhoades在线av| 一生有你简谱| 好看电影网站免费看| 少爷爱上我台湾版双男主电视剧|