日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > MTI翻譯碩士 > MTI交替?zhèn)髯g教材配套MP3 > 正文

翻譯碩士《MTI交替?zhèn)髯g》教材(附mp3 譯本)第71期:溫家寶在亞歐會(huì)議上的講話

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:liekkas ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

本欄目可作為旨在通過(guò)系統(tǒng)而全面的技巧講解及豐富多元的實(shí)戰(zhàn)練習(xí)幫助學(xué)習(xí)者進(jìn)一步提高交替?zhèn)髯g能力。具有以下主要特點(diǎn):技能全面,解析詳盡:系統(tǒng)涵蓋交替?zhèn)髯g各項(xiàng)技能,并對(duì)每一項(xiàng)技能進(jìn)行詳細(xì)的分析講解,包括相關(guān)理論解釋、舉例說(shuō)明、訓(xùn)練訣竅推介;話題廣泛,時(shí)效性強(qiáng):涉及國(guó)際、國(guó)內(nèi)各類最新話題,且各話題與相關(guān)口譯技能有機(jī)結(jié)合;語(yǔ)料真實(shí),力求多樣:語(yǔ)料多取自各類講話材料,符合口譯文本特點(diǎn);錄音材料則由不同國(guó)家、不同語(yǔ)音的人士錄制。

聽力材料譯本

Together, We Will Overcome Challenges and Achieve Win-Win Progress Address by Premier Wen Jiabao at the Seventh Asia-Europe Meeting (October 24, 2008, Excerpt)

Dear Colleagues,
Today, leaders of ASEM partners have gathered in Beijing to explore ways for win-win progress through dialogue and cooperation between Asia and Europe. I wish to extend, on behalf of the Chinese Government, warm welcome and sincere greetings to you all.
The spread of worsening international financial crisis has seriously affected world economic growth and stability. Global issues such as energy, food, the environment, natural disasters and poverty have become more pronounced and intertwined. Mankind is facing severe challenges in the pursuit of development. The theme of the meeting—Vision and Action: Toward a Win-Win Solutionis highly relevant, as it shows the strong political commitment of ASEM partners to closer cooperation and common development. We will focus our discussions on how to address the international financial crisis and exchange views on international and regional developments, food security, cooperation on disaster relief, sustainable development and dialog among civilizations in a candid, pragmatic and in-depth manner. We will build consensus, work in a pioneering spirit, and make contribution to ASEM cooperation, world harmony and sustainable development.
The ongoing financial crisis is rarely seen in history. Countries and organizations concerned have taken measures in response, and we hope these measures will produce the desired results soon. To comprehensively resolve and overcome the crisis calls for concerted efforts and global action. Countries in Asia and Europe are an important force for international financial stability and world economic growth. We must work together and show confidence, solidarity and cooperation to the world. I suggest that we make greater efforts in the following aspects:
First, countries should, first and foremost, run their own affairs well. In the face of the crisis, it is important for leaders to act in the fundamental and long-term interests of the people, make decisions in a firm, resolute, responsible and timely manner and use necessary fiscal, monetary and regulatory tools to restore market confidence as soon as possible and maintain economic growth. It is also important to offer proper guidance to public opinion and maintain social stability. Second, step up coordination and collaboration among governments. The financial departments, central banks and financial regulators around the world should closely follow the development of the crisis and study its trend and impact, enhance information sharing, take effective measures on macroeconomic policy coordination and international financial regulation and increase capacity for jointly fending off financial risks.
Third, intensify regional financial dialogue and cooperation. Members of the Eurozone have reached agreement on the basic principles to tackle the financial crisis. We in Asia are also exploring the possibility of expanding the size of bilateral currency swap arrangements under the “10+3” framework and working to put in place a regional foreign exchange reserves pool at an earlier date. Building on this, Asia and Europe should bring into play their respective advantages and make full use of the existing mechanisms to advance inter-regional financial cooperation on a broader scale.
Fourth, push forward the reform of the international monetary and financial systems. The present crisis has laid bare the weaknesses in the existing international financial system and governance structure. The international community is calling for accelerated reform and the establishment of a fair, just and effective international financial system. I deem it important to do three things in this regard: First, increase the say and representation of developing countries in international financial organizations; second, expand the scope of the regulation of the international financial system, with particular emphasis on strengthening the supervision of the major reserve currency countries; and third, establish a reasonable global financial rescue mechanism.
We should draw serious lessons from the financial crisis and properly handle three relationships. First, the relationship between financial innovation and regulation: We should advance financial innovation in a steady manner according to needs and possibilities and at the same time strengthen financial regulation. Second, the relationship between virtual and real economy: We should always place importance on the development of the real economy and put the economy on a solid and reliable basis. In addition, we should coordinate the virtual economy with the real economy and enable the former to better serve the latter. Third, the relationship between savings and consumption: We should see to it that consumption and savings are well-coordinated.
At present, the fundamentals of the Chinese economy are sound. China has maintained a GDP growth rate of 9.9% in the first three quarters of the year. The international financial crisis has some impact on China's financial sector and the Chinese economy, but the impact is limited and can be managed. The Chinese Government will follow a flexible and prudent macroeconomic policy to resolutely maintain economic and financial stability and the stability of the capital market and ensure steady and relatively fast economic growth. I am confident that we will achieve our goals. This will be China's most significant and effective response to the crisis and also our biggest contribution to the world.

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
expanding [iks'pændiŋ]

想一想再看

擴(kuò)展的,擴(kuò)充的

 
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達(dá)理的

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯(lián)想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯(lián)想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應(yīng),反應(yīng),答復(fù)
n. [宗

聯(lián)想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

聯(lián)想記憶
pragmatic [præg'mætik]

想一想再看

adj. 實(shí)際的,實(shí)用主義的

聯(lián)想記憶
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影響的

聯(lián)想記憶
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 穩(wěn)定性,居于修道院

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 天气预报电影| 普庵咒全文注音版| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 免费看污污的视频| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 饥渴女人的外遇| 追诉电视剧| 一拜天地双男主| 无常电影| 民国往事电视剧演员表| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 工程制图答案| 夜店 电影| 布丽特妮·罗伯森| 恶搞一家人| 唐人街探案5免费完整观看| 在那遥远的地方演员表| a kite| 徐若| 寡妇一级毛片免费看| 布莱德·德尔森| 画皮2电影| free hd xxxx moms movie777| 爱在一起麻辣烫| 法证先锋2| 离歌吉他谱| 日韩欧美电影网| 年会不能停豆瓣评分| 膨腹爱好者撑肚子视频| 美国要塞1986| 耳石症复位3d动画| 黄婉| 迎宾进行曲| 五上竖式计算300道及答案| creepshow| 相信我们会创造奇迹的歌词| 电影《追求》| 彭丹主演的经典电影| 爱爱内含光在线播放| 美女出水| 彭丹主演的经典电影|