日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > MTI翻譯碩士 > MTI交替傳譯教材配套MP3 > 正文

翻譯碩士《MTI交替傳譯》教材(附mp3 譯本) 第27期:對外貿易

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

本欄目可作為旨在通過系統而全面的技巧講解及豐富多元的實戰練習幫助學習者進一步提高交替傳譯能力。具有以下主要特點:技能全面,解析詳盡:系統涵蓋交替傳譯各項技能,并對每一項技能進行詳細的分析講解,包括相關理論解釋、舉例說明、訓練訣竅推介;話題廣泛,時效性強:涉及國際、國內各類最新話題,且各話題與相關口譯技能有機結合;語料真實,力求多樣:語料多取自各類講話材料,符合口譯文本特點;錄音材料則由不同國家、不同語音的人士錄制。

聽力材料譯本

Foreign Trade
Opening up to the outside world had greatly promoted the development of China’s foreign trade. Over the last two decades, great changes have taken place in China’s import and export trade. The structure of import and export commodities has been constantly improved. The proportion of the export volume of primary products, with food, agricultural and sideline products, and crude oil as the mainstay, has dropped by a large margin. The proportion of industrial products increased. Remarkable progress has been achieved in the export of machinery and electrical equipment.
China has successfully maintained political stability and rapid economic growth. The booming society and market economy base spawned tens of thousands of competitive enterprises, providing strong propulsion for exports. The rise in people’s living standards and purchasing power guaranteed the simultaneous growth in imports.
In 2004, China’s import and export trade volume totaled US$1,154.79 billion, a 35.7% year-on-year increase, and ranking 3rd in world trade. This compares to 27th, 16th, 8th and 4th place in 1978, 1990, 2000 and 2003 respectively. At present, more than 220 countries and regions trade with China. China’s mainland’s ten major trade partners are: the EU, the US, Japan, Hong Kong Special Administrative Region, ASEAN, the Republic of Korea, Taiwan Province, Russia, Australia and Canada.
On July 1, 2004, China began to implement the revised Foreign Trade Law. This law has transformed the 50-year-old examination and approval system of foreign trade into a registration system; it has made clear regulations on the import and export of goods and technology, international trade in services, the order of foreign trade and the protection of intellectual property rights concerned with the order of foreign trade, etc., so as to accelerate its development.
Since joining the WTO, China’s overall level of import customs duties decreased from 15.6% in 2000 to 10.6% in 2004. In 2005 the customs duties further decreased to 10.1%. Average duty on industrial products fell to 9.3%, on agricultural products to 15.6% and on IT products covered under the WTO Information Technology Agreement (ITA) to zero. Joining the WTO has further accelerated China’s opening up to the outside world and promoted the establishment and perfection of the socialist market economy. Joining the WTO has also quickened the industrial restructuring of China and helped improve the quality and raise the level of China’s economic development.
China’s rocketing foreign trade benefited ordinary people. Expanding imports led to price drops and more colorful commodity choices. Many Chinese have fulfilled their “dream of car ownership”. Booming exports provided more job opportunities as well as revenue and foreign currency reserves. Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (MOFTEC) figures show over 70 million people in China are working in economics and trade with other countries.
重點單詞   查看全部解釋    
implement ['implimənt,'impliment]

想一想再看

n. 工具,器具; 當工具的物品
vt. 實施

聯想記憶
commodity [kə'mɔditi]

想一想再看

n. 商品,日用品

聯想記憶
margin ['mɑ:dʒin]

想一想再看

n. 差額,利潤,頁邊空白,邊緣
vt. 使圍

 
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基礎,底部,基線,基數,(棒球)壘,[化]堿

 
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有權

 
accelerate [æk'seləreit]

想一想再看

vt. 加速,提前,跳級
vi. 加速

聯想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
simultaneous [.saiməl'teinjəs]

想一想再看

adj. 同時發生的,同步的

聯想記憶
import [im'pɔ:t]

想一想再看

n. 進口,進口商品,意義
v. 進口,輸入

聯想記憶
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(復)體積,規模
vt

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 暗恋桃花源剧本| 小猪佩奇免费版中文第三季| 电影喜剧明星演员表| 富二代| 《牵牛花》阅读答案| 姐妹们| g71编程实例及解释| 不离不弃 电视剧| 杨剑锋个人资料简介| 风间电影正版免费观看| austin rivers| 电影五十度黑| 以家人之名小说原著| 西藏藏语卫视| deaf dj课文翻译| 电影《武状元苏乞儿》| 一千零一夜之梦中人| 孕检需要做哪些检查项目| 林书宇| 北京卫视节目表今天| 二年级上册数学试卷题全套| 视频www| 高钧贤| 内蒙古电视台雷蒙| 3844开关电源电路图| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 树屋轻调| 台湾电视台| 新闻女郎| 动漫头像男| 吴雪雯| 尹雪喜最惊艳的十部电视剧| 我的学生妈妈| 三级大片在线观看| 布谷鸟 电影| 皮肤诊所| 欧美13| 渝火先孕后爱小说免费阅读| 阻击战电影大全| 《水中花》日本电影| 古装发型|