The celebration of Nelson MandelaInternational Day is particularly significant this year. Just months after thedeath of this icon of freedom, whose legacy was hailed by the whole world, wecan gauge the indelible mark that he has left on history and the enduringrelevance of his message.
在今年慶祝納爾遜·曼德拉國際日具有特殊的意義。幾個月前,這位象征自由的偉人與世長辭,全世界都在贊頌他的豐功偉績。他在歷史上留下了不可磨滅的印記,他的思想具有永恒的鮮活意義。
Nelson Mandela changed much more than thefate of his own country. By struggling for freedom and dignity, he contributedto the advancement of human rights and universal recognition of the equality ofall men and women. A political prisoner who became president, he chose thedifficult path of dialogue, appeasement and mutual understanding, in order toput an end to the worst form of segregation and lead his country toreconciliation.
納爾遜·曼德拉不僅改變了祖國的命運。他爭取自由和尊嚴的斗爭推動了人權事業的進步,提高了人人平等的普遍意識。從政治犯到總統,為根除慘絕人寰的隔離,實現國家和解,他選擇了對話、撫慰和相互諒解的艱難之路。
Mandela’s journey embodies the bold spiritof peace and all of the energy needed to renounce the self-sustaining viciouscircle of violence. His impressive statement from the dock at the RivoniaTrial, included in UNESCO’s Memory of the World Register, remains one of thestrongest expressions of the universal aspiration to “a democratic and freesociety”?
曼德拉的一生真實地展現出了追求和平的無畏精神和勇于破除以暴制暴的惡性循環的氣魄。他在瑞佛尼亞審判期間站在被告席上發表的著名演講,已列入教科文組織“世界記憶名錄”,這篇演講用最有力的聲音表達出了對于“民主自由社會”的普遍向往。
This message stands at the heart of themission of UNESCO, for which Nelson Mandela was a Goodwill Ambassador andwinner of the Félix Houphouët-Boigny Peace Prize. In increasingly diverse andinterconnected societies, the dialogue of cultures and respect for rights aremore important than ever in building lasting peace. Tolerance can be built fromhuman rights education and from knowledge of the history and memories ofpeoples, thanks to which minds re opened for mutual understanding and toprevent new forms of discrimination. The ancestral wisdom of ubuntu is in factthe wisdom of our globalized world: we can only be fully ourselves when werespect others.
而這恰好是教科文組織的核心使命,納爾遜·曼德拉曾經擔任教科文組織親善大使,還是費利克斯·烏弗埃—博瓦尼和平獎得主。當代社會日益多元化,不同社會之間的聯系日益緊密,文化間對話和尊重權利對于建設持久和平具有空前重要的意義。要實現寬容,就需要開展人權教育,了解各民族的歷史和記憶,打開相互理解的大門,同時防止出現新的歧視。非洲古老的烏班圖智慧其實也是這個全球化世界的處世之道:只有尊重他人,我們才能實現自身的完滿。
“It’s yourturn now”, said Mandela at the end of his life, and the best way to honour hismemory is, indeed, to continue ceaselessly, each of us in our own way, toensure that his values are reflected in today’s societies.
曼德拉臨終時說:“現在該輪到你們了?!泵總€人以各自的方式不懈地踐行曼德拉的價值觀,這是在當今社會紀念他的最好方式。
Thank you, Madiba.
謝謝你,馬迪巴!