日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 名言成語詩詞翻譯 > 正文

漢英翻譯積累:名言成語詩詞 第42天:不入虎穴,焉得虎子

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet


大家在翻譯實踐中遇到過不會翻譯的名言或者成語嗎?甚至有些成語的漢語都不好理解!在應對這種成語多的題材或者那些喜歡沒事吐兩句詩詞,盡顯“高大上”風范的客戶時,如果我們也想把翻譯做得“高大上”,那就要靠日常的積累。可可英語新開的本檔欄目列舉常用成語、名言、詩詞等中英譯意,不僅為大家在下次遇到這類詞語時提供了一個參考,也能幫助大家提高中文水平,爭取做一個知識全面的翻譯能手,每日更新2則。

1.不入虎穴,焉得虎子。

【中譯】“不入虎穴,焉得虎子” 出自《后漢書·班超傳》 :“超曰:‘不入虎穴,不得虎子?!?比喻不冒危險,就不能成事。今也用來比喻不經歷最艱苦的實踐,就不能取得真知。

【英譯】Nothing venture, nothing have.

2.公事公辦。

【中譯】公事按公事的原則辦,不講私人情面。出 處 宋·魏了翁《奏外寇未靜二相不咸曠天工而違明幾》:“自今公事公言,進而明目張膽以陳之論奏,退而同心協慮以見之施行,毋面從而背違也。

【英譯】Business is business.

更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。

?

文章關鍵字: 名言 成語 詩詞 英譯 靜以修身

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日韩成人av电影77777| yoshizawa akiho| 宋佳比基尼图片| 2025年豆瓣评分排行榜| 《推拿》完整版播放| 我的神我要敬拜你歌谱| 恶搞之家有几季| 波多野结衣电影大全| 向阳花图片| 风云雄霸天下| 女王的条件| 韩国一级伦理片| 优越法外电视剧免费观看| 夜半2点钟| 毛骨悚然撞鬼经| 龙虎少年队2| 小腿垫东西睡觉正确图| 绿门背后| 郑柔美个人简介| 从亘古到永远| 黑暗圣经在线观看| 纳恩| 孤战迷城电视剧剧情介绍| city of stars歌词| 艳女十八式无删除版| 怂包| 南来北往老婆别哭100集 | 《高校教师》日本电影| 风月电视剧免费观看剧情| 黑帮之境| 抖 音 下载安装| 百岁宫简介| 经典常谈阅读笔记| 德兰| 沈敏| 莫恭明| 红灯区在线观看完整版| 欢场| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 女生被艹在线观看| 在线播放国内自拍情侣酒店|