翻譯碩士英語
四十個單選,基本上沒有往年原題, 完型講的是 美國舞臺劇, 然后閱讀四篇,前兩篇是常規閱讀,第一篇講,,,額,因為不難所以想不起來了,第二篇講新英格蘭一個小鎮吧,另外兩篇任務型閱讀是專八真題,我說怎么那么似曾相識呢,一篇是2006年專八閱讀TEXTA講網絡大學的,另一篇是不知道哪一年講詞義變化 有"lady‘’gentleman",然后作文命題是有關人類語言變化的,有的語言越來越熱,有的卻瀕臨滅絕,解釋原因。
翻譯基礎
先是三十個縮略語,ABS,GMS,萬能的UNESCO,FIT,B2B,real estate, citibank, Hercleanu task,莫言的生死疲勞, 中國生物多樣性保護行動計劃==, 然后英譯漢關于翻譯的挺簡單,摘自dictionary of Translation Studies,漢譯英是王蒙的《勇者樂海》
漢語百科
百科題型一百八十度大變化, 不過好過名詞解釋,分三部分,第一部分選擇,比完型亂點,給一堆選項,然后幾個空,一是講荷馬及荷馬史詩的,二是講文藝三杰,三是講貨幣證詞,四是講三權分立,然后第二部分填空,第一題講項羽和越王,二是講歐陽修與醉翁亭記,三是講諸葛亮,然后最后一部分是補詩句,都挺簡單的
應用文讓寫過度教育的原因與措施
作文關于翻譯的挺好寫的,給出了商標翻譯的例子
更多MTI真題,盡在可可英語。