翻譯碩士英語
一、30個選擇題
第一部分:同義詞替換,一共15個題
考到的有scatter, susceptible, upkeep, divine, discrepancy, deficiencies, autograph, be consistent with, 四個選項意思差不多,大家要好好分辨一下
這一部分的單詞
第二部分:語法題,一共15個題
總的來說,這部分題不算很難,有幾個題不好選
二、4篇閱讀題
第一部分:三篇有選擇的閱讀
A:主要講divorce is a business
B:主要講the uncertainty of the HINI
C:主要講 people pay much attention to health care
第二部分:一篇有問答題的閱讀
D:講的是語言的事
問題記得的有
1. How dose the author mean “Art is enhanced, and hampered by discipline.”?(似乎是這個,不好意思,記得不是很清楚了)
2. What did the BBC begin to do in the 1960s?
3. Why the teacher overlooked the language lapse?
4. 問的是作者的態度。
三、作文
今年的話題是:how to protect the cultural character of a modern city?
英語翻譯基礎
一、術語翻譯
英譯漢:
OPEC
IMF
COD
Funded debit
Cash crops
Port dues
The Federal Reserve Bank
Grain reserves
Cosmopolitan city
漢譯英:
認知能力
自然保護區
對口支援
自籌經費
ZF采購
上市公司
公務員
市場準入
以人為本
風險評估
資產負債表
考完后回憶起來的只有這些了,嘿嘿。幫大家把握個基本方向吧。
二、英譯漢
第一句是We’re inveterate spectators.不知道網上會搜到原文呢。嘿嘿。
主要是講了觀察這件事,一共兩個自然段,第一個自然段比較好翻譯,第二個自然段有點難度,需要好好揣摩一下。
三、漢譯英
第一句好像是說如果有一件事我可以斷定,那么報紙在一百年后還會存在
主要是圍繞報紙這一話題展開,說了英國人愛看報紙等等一系列問題,一共三個自然段,不算很長,總的來說,不算很難。
百科知識與寫作
一、百科知識
1. 考到的是英美文學,10個連線題,就是作品和作家的連線題,考到的有勞倫斯,斯威夫特,goldsmith,馬克吐溫,《等待戈多》,
2. 文言文翻譯成白話文,第一句是太史公曰:后面的就好多字不認識
3. 名詞解釋:胥象和什么塔?就是某某在《中國翻譯史》里說的一句話
4. 給了一句英語,然后問你Japanese pirates是指什么?結合當時中國的文化背景寫一下。
5. 名詞解釋:凱撒和君士坦丁堡
6. 阿斯旺大壩和胡佛大壩分別建在哪條河流上?中文名和英文名是什么,分別寫出來。
7. 名詞解釋:occupy the Wall Street, UNESCO, IQ
注:名詞解釋要求是不少于50字,以上題就是所考內容,沒有遺漏
二、應用文寫作
考的是演講詞,450字左右
你是院學生會主席張華,要在元旦晚會上致辭,恩,要展望未來,回顧過去,可以展開想象,舉出事實,數據,要可信。
三、大作文
開頭給了一份調查,意思是說國民的閱讀率低,閱讀習慣改變
以“閱讀之美”為題,主要從以下幾個方面論述
1. 閱讀之美的價值、意義
2. 閱讀缺失的危害
3. 閱讀之美對國家、社會、文化和文明的影響
更多MTI真題,盡在可可英語。