小編寄語:
我們的節目已經陪大家度過了將近半年的時間了,考MTI的童鞋們在抓緊時間準備考試吧,不知道大家是否在一直堅持著我們的節目。學習翻譯的人都知道,翻譯需要的就是一個堅持不懈、永不放棄的精神。希望我們的節目能夠繼續陪伴大家,能夠幫助大家。如果您對于本檔節目有什么意見或者建議,歡迎到小編的新浪微博留言,搜索本檔節目名字(翻譯詞匯日積月累)就能找到我了。
漢英詞匯
清潔能源 clean energy
全民義務植樹日 National Tree-Planting Day
全球變暖 global warming
熱污染 thermal pollution
人均綠化面積 per capita green area
藝術造詣 artistic attainments
優秀民間藝術 outstanding folk art
園林景區 garden landscape
運筆自如 consummate handling of the brushstroke
韻味 lingering charm
戰地記者 war correspondent
爭取收視率 grab ratings
政府聲明 government statement
政治新聞 political news
執行主編 executive editor
英漢翻譯
civil negligence 民事過失
civil penalty 民事罰款
civil plaintiff 民事原告
civil possession 民事上的占有
civil remedy 民事補償
culture week 文化周
curtain call 謝幕
debut single 首支單曲
decorative schemes 裝飾性圖畫
deluxe binding 精裝
jargon 行話
journalistic coinage 新聞生造詞
news background articles 新聞背景專稿
news bulletin 簡明新聞
gutter press 黃色小報
縮略語
強迫性神經官能癥OCD(Obsessive-compulsive Disorder)
非處方藥OTC(Over the Counter)
中國人民政治協商會議CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference)
中央軍委CMC(Central Military Commission )
特別行政區SAR(Special Administrative Region)
本節目屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。
更多精品翻譯學習節目,敬請關注可可英語網。