小編寄語:
我們的節目已經陪大家度過了將近半年的時間了,考MTI的童鞋們在抓緊時間準備考試吧,不知道大家是否在一直堅持著我們的節目。學習翻譯的人都知道,翻譯需要的就是一個堅持不懈、永不放棄的精神。希望我們的節目能夠繼續陪伴大家,能夠幫助大家。如果您對于本檔節目有什么意見或者建議,歡迎到小編的新浪微博留言,搜索本檔節目名字(翻譯詞匯日積月累)就能找到我了。
漢英詞匯
執法部門 law enforcement departments
親民形象 man-of-the-people image
自主計算 automatic computing
字符識別 character recognition
遙感 remote sensing
優化品種結構 optimize the variety mix
油料作物 oil-bearing crops
有機肥 organicfertilizer
雜交水稻 hybrid rice
支農惠農政策policies to support and benefit agriculture,rural areas and farmers
批量生產 mass production
品質檢查證書 quality inspection certificate
企業技術改造 technological upgrading of enterprise
企業虧損補貼 subsides to cover enterprise losses
企業所得稅 corporate income tax
英漢詞匯
mixed-farming systems 混合耕作制度
mutation breeding 突變繁殖
New Stone Age 新石器時代
non-agricultural purposes 非農用途
organic agriculture 生態農業
headset amplifier頭戴式放大器
hematopoietic stem cell 造血干細胞
high-contrast 高對比度
highly-sophisticated technology 高尖端技術
multistage rocket 多級火箭
title document 契約文書
unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額
water conservancy project 水利工程
wealth maximization 最大限度地增加財產
ratio of current assets to fixed assets 流動資產與固定資產比率
縮略語
人工染色體HAC(human artificial chromosome)
液晶顯示LCD(Liquid Crystal Display)
貿易和投資自由化和便利化TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)
注冊會計師CPA(Certified Public Accountant)
管理學研究生入學考試GMAT(Graduate Management Admission Test)
本節目屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。
更多精品翻譯學習節目,敬請關注可可英語網。