翻譯碩士
Part One是vocabulary,30題,沒考語法全詞匯……最后第26--30題是劃線部分同義詞替換。
粗略總結(jié)了下,詞匯這次重點(diǎn)是詞義辨析,大致兩類,一種是長得差不多的幾個(gè)單詞的辨析,另一種就是近義詞辨析啦~只有4、5個(gè)題目是考固定搭配的。
part two是reading comprehension,前三篇閱讀是選擇題,每篇五道題,第一篇講的是oil drilling以及其帶來的environmental risk
,第二篇是美國housecomings的問題,第三排是講ancient knowledge of human nature之類的。 最后一篇是read the psg and give a short answer to the question (question是what does the author want to coney in this article)這篇文章是高級(jí)英語6上的lesson2~philosophers among the carrot
最后就是writing~題目是Are a job with the government always an ideal choice大致是大學(xué)生就業(yè)問題啦,400字
題量很少,三個(gè)小時(shí)的時(shí)間足夠。但是題目還是有點(diǎn)難度的,尤其是第一部分,要好好啃專八詞匯哈~~
翻譯基礎(chǔ)
短語翻譯部分中英各15個(gè),如下是完整的啦
C-E:食品安全,插花(藝術(shù)),知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),主權(quán)債務(wù)危機(jī),草根文化,貿(mào)易順差,“抑郁”的一代,中國紅十字會(huì),國家新聞出版總署,人民幣升值,打擊盜版活動(dòng),網(wǎng)絡(luò)上癮,裸官,濫用職權(quán),產(chǎn)業(yè)升級(jí)
E-C:Central Ballet Troupe, blue and white porcelain,FIFA,ASEAN,currency manipulator,buggee jumping,illegal pyramid selling,surrealism,sample survey,multi-polar world,myth of China's peaceful rise,anti-dumping investigation,costume drama,core competiveness,intellectual property infringement
篇章翻譯
E-C 網(wǎng)上沒找到原文,不知道會(huì)不會(huì)是出題老師自己寫的呢哈哈。其中最后一句是translators do not translate language but texts,也差不多是中心意思,就是說completely bilingual persons 在將外語翻譯成母語和母語翻譯成外語這兩個(gè)過程中的側(cè)重點(diǎn)和方法的不同。
C-E 摘自彭富春的《哲學(xué)美學(xué)導(dǎo)論》,考的是:“當(dāng)我們談?wù)撁赖臅r(shí)候,會(huì)想到許多美的現(xiàn)象:如日出日落的壯麗景象、男女之間生死般的愛情、李白的詩篇、貝多芬的音樂和梵高的繪畫等。對(duì)于這些現(xiàn)象,我們都用美字來命名,并將它們都?xì)w屬于美的領(lǐng)域。但當(dāng)我們進(jìn)行深入思考的時(shí)候,就會(huì)發(fā)現(xiàn)它們似乎并不具備任何同一性。有些美的現(xiàn)象之間缺少直接的關(guān)聯(lián),如一個(gè)人的美與自然界的動(dòng)植物的美;有些美的現(xiàn)象之間雖然有一些關(guān)聯(lián),但它們之間存在巨大的差異,如音樂的美和繪畫的美;更有甚者,有的美的現(xiàn)象是對(duì)立的,如崇高和優(yōu)美等。
美的現(xiàn)象領(lǐng)域?yàn)槭裁磿?huì)如此地豐富多樣呢?這是因?yàn)槊辣旧砭腿鄙賴?yán)格明確的規(guī)定?還是因?yàn)槊雷直旧淼膩y用和誤用?但有一點(diǎn)是肯定的,當(dāng)我們說不同現(xiàn)象的美時(shí),那個(gè)美字本身就具有不同的意義。由此我們可以說,雖然美的現(xiàn)象的復(fù)雜性有多種原因,但其中一個(gè)重要的原因在于美的字義的復(fù)雜性。因此我們有必要對(duì)于美作語義分析。 ”
個(gè)人覺得翻譯基礎(chǔ)今年考的不是很難,平時(shí)訂了china daily ,論壇上有前輩們發(fā)布的縮略語之類的大全,這些對(duì)備考都很有幫助。
篇章翻譯部分嘛,我平時(shí)練得是專八翻譯,不知道有沒有效呢~哈哈
第四門百科知識(shí)與漢語寫作
應(yīng)用文
寫一份慰問信: 大致意思是快過年了,每年外語學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)都會(huì)親自上門,親切慰問退休老教師,除了送給他們一些慰問品之外,還要送一封慰問信。請(qǐng)你代表外語學(xué)院的全體教師,寫一封慰問信,450字左右。
大作文
現(xiàn)在很多人看見陌生人有困難的時(shí)候,很多人都不敢上前幫助,他們害怕別人會(huì)把責(zé)任怪罪到自己身上。
根據(jù)這個(gè)熱點(diǎn)話題,寫一篇題目是“面對(duì)落難的陌生人”的議論文。800字以上。
選擇題
1.梅益翻譯的最重要的作品(《鋼鐵是怎樣煉成的》)
2.巴金 家 的主題
(答案:一個(gè)家族的命運(yùn))
3.高植和誰一起翻譯的
戰(zhàn)爭與和平( 郭沫若 ?魯迅?不確定)
4.靜靜的頓河 描寫的哪里的人的生活
(哥薩克人,不確定)
5.趙景深為何退出譯壇?
(答案:因?yàn)樗芰伺u(píng)..?還是轉(zhuǎn)興趣于古典文學(xué),?不確定)
6.我是貓 是誰的作品(夏目漱石)
7.翻譯界的 三把板斧 是誰? (成仿吾)
8.亞洲四小龍 (香港,新加坡,臺(tái)灣,韓國)
9.詹.庫柏主要描寫誰的生活(邊民)
10.兩伊戰(zhàn)爭導(dǎo)火索(領(lǐng)土問題)
11.揭發(fā)黑幕運(yùn)動(dòng) 的第一部作品 (屠場)
12.美國文壇雙雄 馬克吐溫和誰? (海明威)
13.《變形記》的作者卡夫卡 哪國人? (奧地利)
14.毛岸英與人合譯過哪本書?(法德農(nóng)民問題,不確定)
15.趙州橋建于哪個(gè)朝代(隋朝)
16.官場現(xiàn)形記 誰寫的(李寶嘉)
17.泰戈?duì)栕钪脑娂?(飛鳥集&《吉檀迦利》,爭議中)
18.米芾干嘛的 (書法家)
19.世界最古老的百科全書 (永樂大典,不確定)
20.源氏物語描寫什么 (講女人宮斗的)
21.文潔若翻譯觀? 直譯和意譯相結(jié)合(不確定)
22.李劼人的作品 《死水微瀾》
23.娜拉的出走 誰的作品 (易卜生)
24.俄法戰(zhàn)爭的勝利誰功不可沒 (列夫托爾斯泰)
25表現(xiàn)翻譯法構(gòu)成翻譯法誰提出的 ? (成仿吾)
更多MTI真題,盡在可可英語。