本人是英語專業的,2011年參加過考研,當時考的就是英語本專業的研究生,專業選的是語言學中的二語習得,報的是重慶大學,后來失敗了,就從去年4月分開始工作,決定再考研是去年10月份過完國慶開始準備的,因為時間覺得不夠了,就報的是英語筆譯,主要二外丟的時間太長了,我二外學的是日語。
就這樣開始了三個月的筆譯復習,自認為復習準備的真的不怎么樣。每天多數的時間都花在看政治上了把,其他的就沒怎么準備。翻譯中的縮寫啊那些根本就沒好好看好好復習?,F將真題回憶下來。
7日下午考的是翻譯英語,有15個選擇題,大概有10道是選擇:和題目中單詞意思最接近的那個選項,不算太難,只要平時按英語專業八級的背單詞就好,都不是生僻詞。我只記得一個expose,哈哈,慚愧?。∪缓缶褪俏宓篮驼Z法有關的選擇題,也不算難的。然后是閱讀,兩篇閱讀,比專八的少了很多,只要平時認真做閱讀的同學肯定沒有問題的。第一篇閱讀后題目是判斷正誤,對的就寫TURE錯的寫false,以及文中沒有給出的寫NOT GIVEN,然后是根據文中的短文填單詞,這些單詞都能在文中找得到。第二篇閱讀第一題也是判斷正誤,第二題是給題目中的單詞選結尾。
作文是寫你覺得在工作中,工作伙伴應該具備什么重要的性格。
7號上午考的是翻譯,專業課一,30個名次翻譯,有縮寫的,如IMF,NGD,NASA,UNEP等。再有是英譯漢,如hedge fund, stem cell, cyber cafe, 漢譯英如高清電視,來電顯示,裸婚,渣倒銀行,全球500強企業,首期按揭,德班會議,交易數量,貿易壁壘。然后是一篇英譯漢,講的是非洲一個和環境有關的會議,會議名字真是記不住了。漢譯英,大概是“生活在這個物欲的社會,追逐名利,勾心斗角,想要隨心所欲的生活,實在難矣!。。。。。。從孩童開始,上學,工作,戀愛,結婚,成家,事業,名利,我們從未停止過。但事業上的進取和物語上的貪婪,是兩種不同的人生觀。。。。。但俗話說”蒼天不負有心人",即便如此,人生在世也不可能事事如意,但這才是真正的生活"(我只記得這么多了,實在回憶不起來了)
下午考的百科知識,我比較郁悶。第一道是名詞解釋,總共25個,一個兩分,共50分。名詞解釋都是我們平時經常見的詞,但是要對他們進行解釋,還真的是說不出來:中央氣象臺,藍色預警,北京首都國際機場,預案,京滬高速公路,水利,大禹之子,階梯式水價,兩會,洞庭湖,毛收入,保障性住房,社保,國務院,國企,印度,發展中國家,歐盟,外匯儲備,歐債危機,馬和其共和國,校車事件,京都議定書,德班會議,還差一個我想不起來了。應用文寫作是寫實習報告,突出專業性,技術性。大作文是議論文,對老人跌倒扶不扶的議論。雖然就總共三道大題,但是時間很緊張的,要一直不停的寫,因為是兩篇作文嘛??!
我只記得這么多了,希望對想考貴州大學的英語筆譯的同學有幫助。
更多MTI真題,盡在可可英語。