小編寄語:
我們的節目已經陪大家度過了將近半年的時間了,新的一個學期已經開始,翻譯考試正在臨近,考MTI的童鞋們也在抓緊時間準備考試,不知道大家是否在一直堅持著我們的節目。學習翻譯的人都知道,翻譯需要的就是一個堅持不懈、永不放棄的精神。希望我們的節目能夠繼續陪伴大家,能夠幫助大家。如果您對于本檔節目有什么意見或者建議,歡迎到小編的新浪微博留言,搜索本檔節目名字(翻譯詞匯日積月累)就能找到我了。
漢英詞匯
文化產業 culture industry
蟻族 antizen
收視率 audience rating
廉租房 low-rent housing
蝸居 snail dwelling
富二代 affluent 2nd generation
房奴 home mortgage slave
不可抗力 force majeure
生態補償機制 ecological compensation mechanism
下拉菜單 pull down menu
僵尸粉 zombie fans
全球500強企業 The global top 500 enterprises
國際評級機構 international credit rating
君主立憲 constitutional monarchy
論語 The Analects of Confucius
英漢詞匯
price ceilings 最高價
defriend 拉黑
non-traditional security issues 非傳統安全問題
normalized relations 關系正常化
nuclear weapons 核武器
life support system 生命維持系統
LM-maneuvering rocket 登月艙機動火箭
local area network 局域網
local network 市內電話網
long-distance network 長途電話網
dung water 糞水
early reaction to food crises 糧食危機早起反應
emergency food assistance 緊急糧食援助
extension systems 推廣系統
farming techniques 耕作技術
縮略語
液晶顯示屏LCD(liquid crystal display)
中國人民銀行PBOC(People's Bank of China)
萬國郵政聯盟UPU(Universal Postal Union)
國際空間站ISS(International Space Station)
工業標準規格ISS(Industry Standard Specification)
本節目屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。
更多精品翻譯學習節目,敬請關注可可英語網。