日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯歷年真題 > 正文

北外2012英語同聲傳譯研究生入學考試試題及答案

來源:原版英語 編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

中央銀行:別再驚慌和猶豫,行動起來
美國經濟和世界經濟都面臨著一個熟悉的敵人:政策的失敗。縱觀現代經濟史,上個世紀中,不管是二十年代的西歐,還是三十年代的美國,或是九十年代的日本,每一次主要的金融危機之后,政府都過早放棄了為了使經濟持續復蘇所必須的刺激政策,甚至是反其道而行之。可悲的是,今天的世界正在重復這個錯誤。
現在應該做的事情是美聯儲和歐洲央行采取進一步的貨幣刺激。通過調低短期利率,他們應該買進(或者在美聯儲的情況下,繼續購買)重大數量的政府債券,以幫助推低長期利率,并鼓勵投資。正如許多人觀察到的,我們需要重新平衡經濟,從進口到出口,從個人消費到儲蓄,從稅收減免到基礎設施重建,從金融部門到其他一切部門。這個調整的過程需要把資本從傳統行業和行為中轉到新興行業—即進行投資。而且,在經濟繁榮期我們曾經稱之為”投資”的諸多行為中,資本被配置不當…被浪費…導致許多有生產性的項目被忽略。
但是不管怎樣,由于現在對未來經濟前景的不確定,投資己受到阻礙。而且,私營部門里存在龐大的債務負擔也抑制了吸引投資的能力。換句話說,資金問題阻礙了我們調整經濟結構。緩解普遍性的資金問題和提高投資者的信心是貨幣刺激切實要做的事。
有些人說貨幣的寬松政策會阻礙經濟結構重組,但這說不通。還有許多觀點認為,貨幣緊縮會促進“創造性破壞”,從而使經濟復蘇,實際上這也行不通。

三.將下列段落譯為英語(25分)

我們要大力發展社會事業。堅持優先發展教育,穩步提升全民受教育程度。堅持自主創新、重點跨越、支撐發展、引領未來的方針,完善科技創新體系和支持政策,著力推進重大科學技術突破。研究與試驗發展經費支出占國內生產總值比重達到2.2%,促進科技成果更好地轉化為生產力。適應現代化建設需要,加強人才培養,努力造就規模宏大的高素質人才隊伍。大力加強文化建設,推動文化改革發展實現新跨越,滿足人民群眾不斷增長的精神文化需求。

We need to make full effort to develop social undertakings. Education will remain a priority to steadily raise the level of literacy of the society as a whole. Home spun and forward looking innovation will be boosted to facilitate cutting age changes in key areas and serve further national development. The system and policies aiming at fostering innovation will be improved to pave the way for major breakthroughs in scientific and technologic discoveries. Share of R&D spending in GDP will increase to 2.2% with more effective schemes to commercialize the research outputs. Human capital development will be strengthened to form a vast supply of brain power to help achieve China's modernization program. Cultural reforms will be promoted to explore unchartered territories and meet the public's growing demand for recreational and artistic fulfillment.

四.將下列短文譯為英語(50分)

我認識一位從中國來美國的暑期交換學生,她告訴我一件她覺得奇怪的事情。她寄宿在一個美國人的家里。這家夫婦倆都是律師,有4個從上高中到小學的男孩。那個人家房子很大,有游艇(恐怕不止一只)和私人飛機,非常富有的樣子,生活卻很簡單。有一次,父母兩人出外度假,臨走前在家里的大冰箱里為留在家里的4個孩子放好一模一樣大小的4份食品,不分大小,每人一份。而且,還給他們每人分配一份工作,修整草地、洗游泳池、清理廚房、廁所等等。這4個孩子,大的食品不夠吃,小的吃不了。大的向小的要,小的就以代做自己那一份家事為條件,把吃不了的分一些給大的。
這確實是一個典型的美國家庭,說它典型,不是說它擁有的財產(這個家庭顯然要比許多其他美國家庭富有),而是說它的價值觀。
I know a Chinese student who came to the United States on a summer exchange program. She told me about the things she found hard to understand about the American family where she had her home stay'. The couple were both lawyers and had four children, all boys but in various stages of schooling from primary to senior high. They had a large house, a yacht and a private jet. Despite the trappings of great wealth, their lifestyle was surprisingly straightforward. For example, the parents

重點單詞   查看全部解釋    
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯想記憶
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯想記憶
landmark ['lændmɑ:k]

想一想再看

n. 陸標,地界標,里程碑,劃時代的事

聯想記憶
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 盡管如此(仍然)

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
reserve [ri'zə:v]

想一想再看

n. 預備品,貯存,候補
n. 克制,含蓄

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓勵,促進,支持

聯想記憶
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 災難

聯想記憶
austerity [ɔ:s'teriti]

想一想再看

n. 樸素,節儉,苦行

聯想記憶
?

文章關鍵字: 北外 同聲傳譯 研究生

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《美之罪》在线观看| 香港之夜在线观看免费观看| 黑咖啡早上空腹喝还是饭后喝| 谭咏麟电影| 极品白嫩嫩模酒店援交土豪av| 妈妈1| 情满四合院46集免费播放电视剧| 我和我的祖国钢琴谱完整版| 情哥哥| 黑红| 玫瑰故事演员表| 视频污污| 韩国电影诱惑| 陈建斌电影| 尹馨演过的三部电影| 山西电视台直播在线观看| 小数加减法100道题| 欧美13| 我是老师电影完整版| 董三毛| 诗第十二主要内容| 焦波| 廖亚凡| 大头儿子电影| 白上之黑| 五帝钱顺序排列图片| 百岁宫简介| 二年级拍手歌生字组词| 应昊茗| 宇宙巨人希曼| 二丫的美好生活[年代]| 杨玉环秘史| s0hu搜狐| 第一财经在线直播今日股市| 疑云密布 电影| 免费头像图片| 王渝萱林教授电影| 《棋魂》电视剧| 钢琴键盘示意图| 炊事班的故事演员表| 夜魔3|