日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

翻譯素材:羅馬滅亡的真正原因

來源:普特 編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Climate change could have been responsible for bringing down the Roman Empire, scientists believe.

據科學家們的推測,天氣變化或是導致壯盛一時的羅馬帝國覆滅的“首惡”。

Researchers studied ancient tree growth rings to show links between climate change and major events in human history such as migrations, plagues and the rise and fall of empires. 

通過對古樹年輪的走向的研究之后,科學家們發現,天氣的變化與例如人口遷移、瘟疫、王朝興衰等人類社會的重大歷史事件之間都存在著聯系。

They discovered that periods of warm, wet weather coincided with period of prosperity, while droughts or varying conditions occurred at times of political upheaval such as the demise of the Roman Empire.

他們發現,在天氣熱和濕潤的時期,社會經濟發展呈現出欣欣向榮的景象,而在干旱或其他極端天氣的影響下,政治頻發,而這便是導致了羅馬帝國滅亡的原因。

To match the environmental record with the historical one, researchers looked at more than 7,200 tree fossils from the past 2,500 years.

為了印證環境情況與人類歷史之間的關系,科學家們研究了超過7200多塊樹齡在2500年以上的古樹化石。

The study, published in the journal Science, said: 'The rise and fall of past civilizations have been associated with environmental change, mainly due to effects on water supply and agricultural productivity, human health and civil conflict.

這篇發表于《科學》雜志的報告稱,人類文明的興衰起伏總是與天氣環境的變化密切相關,這主要便現在水源供給、農業生產、人體健康和社會沖突方面。

'Wet and warm summers occurred during periods of Roman and Medieval prosperity.

在夏季熱和濕潤的時期正是羅馬和中世紀的繁榮時期。

'Increased climate variability from AD 250 to 600 coincided with the demise of the Western Roman Empire and the turmoil of the Migration Period.

而從公元250年到600年間,天氣變法平凡,這正好配合了西羅馬帝國的衰落以及動蕩的遷移時期的到來。

'Distinct drying in the third century paralleled a period of serious crisis in the western Roman Empire marked by barbarian invasion, political turmoil and economic dislocation in several provinces in Gaul.'

三世紀時爆發大規模的干旱,西羅馬帝國在這時慘遭野蠻的進侵,在高盧的很多地區政治局面不穩,經濟凋敝。

Oak rings are sensitive to changes in precipitation, and can show changes according to what was happening in the environment.

樹木的年輪對于降水量的變化十分的敏感,它記錄了不同時期的環境狀況以及變化。

The research could also glean signs about what was happening from changes in how many trees were being cut.

這項研究還收集了有關于樹木減少所導致的環境改變之間的聯系。

The study said: 'Reduced tree harvesting around AD 250 to 400 coincides with the biggest central Europe historical crisis, the Migration Period, a time marked by lasting political turmoil, cultural change and socio-economic instability.

研究稱,公元250年到400年間,樹木被大量的砍伐,與此同時恰逢歐洲大陸正遭受著有史以來最大的危機,大遷移,此時標志性的社會現象包括了政治更迭、文化變遷以及經歷衰退。

'Increasing timber harvest for construction is represented by abundant felling parallel to socio-economic consolidation from the sixth to the ninth centuries.'

因建筑需求所而引發的大規模的伐木行為,正好出現在了社會經濟趨于平穩的六世紀到九世紀之間。

The scientists said 'unfavourable climate may have contributed to the spread of the second plaguepandemic, the Black Death, which reduced central Europe's population after AD 1347 by 40 to 60 percent.'

科學家們還表示,不利的天氣條件也助漲了第二次的鼠疫大爆發,黑死病,這些流行病的傳染導致了1347之后歐洲人口驟減四到六成。

Researchers also noted that a sharp decline in North American temperatures around the same time saw an 'abrupt desertion of former Greenland settlements'.

研究職員還指出,北美地區在同時期出現了氣溫劇烈下降的情況,從而迫使了大批人口從格林蘭島遷出。

Technological advances have made the modern human population less vulnerable to environmental changes to a certain extent, the study said.

隨著科學技術的進步,人類受到天氣環境變化的影響也越來越小。

However we are 'certainly not immune to the predicted temperature and precipitation changes, especially considering that migration to more favourable habitats as an adaptive response will not be an option in an increasingly crowded world.'

盡管如此,我們并不能幸免于可預知的氣溫及降水變化,而在這個日益擁擠的世界里,遷移已經不再是一個選擇和適應環境的辦法了。

重點單詞   查看全部解釋    
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 溫度,氣溫,體溫,發燒

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點的

聯想記憶
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建設,建造,結構,構造,建筑物

聯想記憶
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

聯想記憶
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 沖突,矛盾,斗爭,戰斗
vi. 沖突,爭

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉謝

 
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
動詞last的現在分

聯想記憶
?

關鍵字: 口譯 筆譯

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浙江卫视节目表(全部)| 清淮河| 豪勇七蛟龙电影在线观看免费完整版| 江南好简谱| 浙江卫视今晚电视节目表| 陈冠希的艳照门| 海蓝之谜精粹水| 爱人的眼睛是第八大洋什么意思? 营业执照注销打什么电话咨询 | 时事新闻摘抄| 坏孩子电影| 五年级上册写字表拼音| 电影电车| 真爱到永远电影在线看| 远方的山楂树演员表全部| 电影《天才》| 永远的日本电影| 尹馨演过的三部电影| 郭碧婷是哪里人| 洛兵| 吴朋奉| 曹查理林雅诗电影全集 | 恋爱中的女人 电影| 职业目标评估| 嫦娥奔月读后感50字| 违规吃喝心得体会100字| 《性事》电影| 我金子般的孩子| 叶子楣喜剧电影全集| 大地资源高清播放在线观看| 初恋50次 电影| 五年级下册语文第七单元口语交际| 电影网1905免费版| 黄视频免费在线观看| xiee| 久草电影| 心动电影| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 王盼盼| 10元人民币图片| 香港之夜免费观看视频完整版| xiazai|