Distinguished guests,
Ladies and Gentlemen,
尊敬的深圳市服裝協會會長沈永芳女士,
各位來賓,
女士們、先生們:
It's a great pleasure for me to join you tonight. The history of London stretches back over 2000 years.By contrast, Shenzhen is a young city whose history started a mere 32 years ago. Today, London and Shenzhen are coming together. What makes this possible is a shared big business interest. This is the fashion industry.
倫敦是一座古老的城市,約有2千年的歷史;深圳是一座年輕的城市,只有32年歷史。今天,古老和年輕的兩座城市再度相會,是由于一個令人,尤其是女士們心動的元素:時尚。
London is known worldwide as the fashion capital. Also London Fashion Week ranks as one of the "Big Four" fashion weeks worldwide. In creativity and fashion London never fails to impress people with its vitality and creativity.
Shenzhen is home to the most advanced sectors of the fashion industry in China. Shenzhen is where there is the biggest concentration of Chinese fashion brands and manufacturers. Shenzhen is leading the way in China for research, development and design in the fashion sector.
If you visit Shenzhen—as I hope many of you will—you will find these strengths:
• Over 3,000 garment manufacturers.
• More than 800 local brands.
• There are around 350,000 people employed in the industry.
• And last year, Shenzhen sold 8.9 billion US dollars worth of garment products.
I can give you one measure of the strength of Shenzhen's fashion industry inside China. For every 10 clothing items on sale in high street department stores in Chinese major cities, 5 to 6 are made in Shenzhen.
倫敦是世界知名時尚之都,每年兩次的倫敦時裝周是世界四大時裝展示會之一,以充滿活力和創意而著稱。深圳是中國時裝業特別是品牌服裝最發達的城市之一,時裝的總體研發、創意設計在中國居領先地位。現在,深圳有服裝企業3000多家,自有品牌800多個,從業人員35萬多,去年出口89億美元。據說,在中國一線城市大商場銷售的10件服裝中,約有5至6件來自深圳。
Shenzhen is well-positioned to be China's "fashion and creative capital".
Let me explain why:
First, Shenzhen is a young city. Just 32 years ago Shenzhen was a tiny fishing village. The transformation into an advanced modern metropolis is a most telling example of how China has been transformed by the reform and opening-up strategy. The phenomenal growth of Shenzhen has been driven by the strength, energy and spirit of a young population. In turn from that youth a creative zest has flourished and thus creativity is always the defining character of Shenzhen. This has produced a powerful foundation for fashion to evolve. The result is a fast developing global centre in Shenzhen of new exciting brands and design.
深圳成為中國的“時尚創意之都”,我想:
一是年輕。深圳不僅是城市年輕,隨著中國的改革開放才從一個“小漁村”奇跡般地發展成為一座現代化大都市,更因為它的人口構成年輕、文化氛圍年輕、思想意識年輕,因而創新、創意總是這座城市的主色調,時裝產業走得也是品牌和設計之路。
Second, Shenzhen is a tireless pioneer.
Here was the first city of China to open to the outside world over 30 years ago. So, Shenzhen has always been a trail blazer for China. The result of that pioneering means Shenzhen is at the forefront of China's economic reform.
In China this leadership is recognized as "Shenzhen Speed"! This speed of development and incredible growth are the trademark of the city.
It is in Shenzhen that the Chinese people were first exposed to the fashions and dressing styles in the West. In turn Shenzhen absorbed these trends and spread these global fashion influences across China.
二是開拓。深圳作為中國首批對外開放的城市之一,30多年來,始終“敢為天下先”,引領中國經濟改革,創造了舉世聞名的“深圳速度”,打造了全國領先的“效益深圳”,同時深圳也是最早在中國引進、傳播和開創流行時尚。
Third, Shenzhen is advancing as a highly cosmopolitan city. Shenzhen is now an international city of migrants. Its people come from all over China and many parts of the world. Here, eastern and western cultures and ideas blend and inspire each other. It is now a melting point of creativity that has formed a diverse and unique Shenzhen culture.
三是包容。深圳是一座“國際化的移民城市”。深圳人,不僅來自中國的五湖四海,也來自世界的五大洲。各種文化、思想在這里兼收并蓄、交匯融合,深圳的時裝也是中西合璧、多彩繽紛。
Shenzhen is a window into today's China. My country has reinvented herself through more than 30 years of reform and opening-up. China's social and economic development has been remarkable and the changes to her relations with the world truly historic. China is committed to continued national development and rejuvenation at home and helping create a more peaceful, prosperous and harmonious world.
今天的深圳其實就是當代中國的一個縮影。改革開放30多年,古老的中國不斷煥發青春,經濟社會取得了前所未有的發展,與世界的關系發生了歷史性的改變,中華民族正在實現偉大復興,同時為構建一個和平、繁榮、和諧的世界貢獻自己的力量。
This is the 4th time "Fashion Shenzhe" has been held in this world fashion city. I have confidence that this event will continue to be a showcase for Shenzhen's fashion industry. In turn it is a great opportunity for Shenzhen designers and manufacturers to be exposed to the influences of international markets and world fashion trends. I expect this event to show China's rich, inclusive cultural heritage. It will boost China-UK commercial relations. It is also a way to strengthen the understanding and friendship between our two nations.
現在,“時尚深圳”第四次走進“時尚倫敦”。我相信,它將繼續充分展現深圳時裝產業的實力和水平,獲取國際市場信息,領略世界時尚風潮;同時,傳播璀璨的中國文化并顯示其開放包容,促進中英兩國經貿關系發展,增進兩國人民的理解和友誼。
I wish "Fashion Shenzhen" a great success!
祝此次“時尚深圳”活動取得圓滿成功!
Thank you.
謝謝。