日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

世衛組織聘任艾滋病防治親善大使儀式講話

來源:口譯網 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Ladies and gentlemen,
女士們先生們,

I am extremely pleased to announce today that the acclaimed Chinese folk singer, Ms Peng Liyuan, has agreed to support WHO’s international work on tuberculosis and HIV by serving as our Goodwill Ambassador.
今天我非常高興地宣布,倍受歡迎的中國民歌歌手彭麗媛女士同意擔當我們的親善大使,支持世衛組織在結核病和艾滋病方面的國際工作。

With numerous honours bestowed on her nationally and internationally, she is a big bright star with a huge and respectful audience of admirers.
她享有國內外授予的眾多榮譽,是一位有著眾多令人尊敬的崇拜者的大明星。

We are extremely proud that an actress and artist of Ms Peng’s standing will now lend her world-famous voice, and her compassionate heart, to support WHO’s work on these two diseases, where influencing people makes such an important difference.
我們感到非常自豪的是,彭女士現在將作為一名演員和藝術家,借她聞名于世的聲音和慈悲之心來支持世衛組織針對這兩種疾病所做的工作。在這方面,具有影響的人士可帶來重要改變。

In a sense, this will be a natural and well-rehearsed role. Ms Peng has long worked on advocacy for these diseases in areas ranging from the care of AIDS orphans to the importance of HIV testing and taking appropriate protective precautions.
從某種意義上說,這將是一個趨于自然并且反復演練過的角色。彭女士長期一來一直致力于這些疾病的宣傳工作,涉及的領域從關愛艾滋病孤兒到艾滋病毒檢測以及采取適當保護性預防措施的重要性不等。

Her personal devotion has taken her to poverty-stricken areas to visit TB patients. She has made donations for HIV/AIDS-affected children. And she fights, with an artist’s passion and persuasive power, against discrimination.
她的個人奉獻精神促使她到貧困地區訪問結核病人。她為受到艾滋病毒/艾滋病影響的兒童提供捐助。她利用藝術家具有的激情和說服力與歧視現象展開斗爭。

Before announcing her appointment formally, I would like for us to view a video which can help you visualize some of the things I have just said.
在我正式宣布聘任之前,我想讓我們看一段錄像,這可有助于大家親眼目睹我剛才所說的一些情況。

Madame Peng Liyuan, Your Excellency Ambassador HE Yafei, Your Excellency Vice-Minister Yin Li, delegates from the government and Ministry of Health of China, representatives of the Global Fund, UNAIDS, UNITAID, and FIND, members of civil society organizations, WHO colleagues, ladies and gentlemen,
彭麗媛女士,何亞非大使閣下,尹力副部長閣下,中國政府和衛生部的各位代表, 全球基金、聯合國艾滋病規劃署、國際藥品采購機制以及創新診斷學基金會的代表,民間社會組織的各位成員,世衛組織各位同道,女士們先生們:

I am extremely pleased today to designate Ms Peng Liyuan as the WHO Goodwill Ambassador for Tuberculosis and HIV.
今天,我非常高興地委任彭麗媛女士為世界衛生組織結核病和艾滋病防治親善大使。

重點單詞   查看全部解釋    
dedication [.dedi'keiʃən]

想一想再看

n. 奉獻,獻詞,獻堂禮

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 預防,防止

聯想記憶
prolong [prə'lɔŋ]

想一想再看

vt. 延長,拖延

聯想記憶
devastating ['devəsteitiŋ]

想一想再看

adj. 毀滅性的,令人震驚的,強有力的

 
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有權勢的,有影響的
n. 有影響力的

 
announce [ə'nauns]

想一想再看

vt. 宣布,宣告,聲稱,預示
vi. 作播音

聯想記憶
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 動詞distinguish的過

聯想記憶
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影響的,受感動的,受疾病侵襲的 adj. 做

聯想記憶
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,憐憫

聯想記憶
?

文章關鍵字:

發布評論我來說2句

    本節目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 世衛組織總干事《世界殘疾報告》發布儀式發言

      Distinguished guests, ladies and gentlemen,尊敬的來賓、女士們先生們:I am delighted to be here today to launch the first-ever World report on disability. It was here, at the United Nations headquarte

      2011-07-14 編輯:beck 標簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:世界主要節日、紀念日及活動日

      世界主要節日、紀念日及活動日•元旦(1月1日) NEW YEAR’S DAY•成人節(日本,1月15日)ADULTS DAY•護士節(12月12日) NRUSE DAY•圣誕除夕(12月24日) CHRISTMAS EVE•圣誕節(12月25日) CH

      2011-07-18 編輯:beck 標簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:藝術類相關詞匯

      work 作品work of art 藝術作品masterpiece 杰作plastic arts 造型藝術graphic arts 形象藝術Fine Arts 美術art gallery 畫廊,美術館salon 沙龍exhibition 展覽collection 收藏author 作者style 風格inspiration 靈

      2011-07-20 編輯:beck 標簽:

    • 駐巴大使第十屆"漢語橋"中文比賽上的講話

      尊敬的巴基斯坦國立現代語言大學校長—阿齊茲先生,各位評委,各位參賽選手,女士們,先生們!Respected Mr. Aziz Ahmad Khan, Rector of the National University of Modern Languages, Judges, contestants,Ladie

      2011-07-20 編輯:beck 標簽:

    • 翻譯必備詞匯分類:家庭相關詞匯

      my family 我家my people 我家人next of kin 近親family life 家庭生活caste 社會地位generation 代branch 支,系tribe 部族,部落clan 氏族race, breed 種族lineage 宗族,世系stock 門第,血統of noble birth 貴族出身

      2011-07-22 編輯:beck 標簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赵汉善| 电影《村小的孩子》完整版| 最近好看电影推荐| 鬼龙院花子的一生| 花宵道中1| 一年级下册语文期末测试卷可打印| 13名妓| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxo电影| 老字号传奇 电视剧| 常虹| 罗中立的《父亲》详案| 睡衣派对| 林栋浦| 刘淑华| 美少女战士cosmos| 巨齿鲨2:深渊 电影| 6夜间飞行的秘密| 黄录象| 钱串子图片| 赵汉善| 天地姻缘七仙女演员表| right here waiting中文版| 风平浪静电影| 邓为个人资料简介图片| 杨欣悦| 大决战全部演员表介绍图片| 张柏芝艳照视频| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 一路狂奔| 声优闺蜜小涵| 卧虎藏龙演员名单| 四查四看自我剖析材料| 挠vk| 知否知否应是绿肥红瘦电视剧免费| 欲望都市第三季| 黄婉伶| 菊花开| 袁鸿| 老司机免费看视频| 电影《复仇女巫》| 拔萝卜电影版|