日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學(xué)習(xí)素材 > 正文

國際電聯(lián)秘書長2011世界電信日致辭

來源:口譯網(wǎng) 編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

ICTs are constantly reshaping the way the world communicates while creating opportunities for a better life through long-term, sustainable development, not least among the most disadvantaged sections of our society.
信息通信技術(shù)(ICT)不斷改變著世界上人們交流的方式。與此同時(shí),長期、可持續(xù)的ICT發(fā)展亦為人民,尤其是我們社會(huì)中的最弱勢群體,創(chuàng)造著過上更好生活的機(jī)遇。

英文原聲視頻

中文同傳視頻

This year, as we celebrate ITU’s 146th anniversary, we focus our attention on the world’s rural communities in our quest to connect the remotest corners to the benefits of ICTs.
今年國際電聯(lián)146周年的慶典活動(dòng)將關(guān)注全球的農(nóng)村社區(qū),以體現(xiàn)我們?yōu)槭故澜缱钇h(yuǎn)角落的人們享受到ICT的福祉所做出的努力。

Today, ICTs are the powerhouses of the global economy and offer real solutions towards generating sustainable economic growth and prosperity. ICTs also act as catalysts in accelerating progress towards meeting the Millennium Development Goals.
如今,ICT大力推動(dòng)著全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展,為實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的經(jīng)濟(jì)增長和繁榮提供了現(xiàn)實(shí)的解決方案。ICT還是加速實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)的催化劑。

In the rural context, ICTs provide enhanced opportunities to generate income and combat poverty, hunger, ill health and illiteracy. ICTs and related e-applications are key instruments in improving governance and rural services, such as providing community health care, safe drinking water and sanitation, education, food and shelter; improving maternal health and reducing child mortality; empowering women and the more vulnerable members of society; and ensuring environmental sustainability.
在農(nóng)村,ICT為增加收入和戰(zhàn)勝貧困、饑餓、疾病和文盲提供了機(jī)遇。ICT及相關(guān)電子應(yīng)用是完善管理和提供農(nóng)村服務(wù)的重要工具,這些服務(wù)包括提供社區(qū)醫(yī)保、安全飲水與衛(wèi)生服務(wù)、教育、食品和居所;提高產(chǎn)婦健康水平并降低兒童死亡率;賦予婦女和社會(huì)較弱勢群體各種能力;確保環(huán)境的可持續(xù)性。

Half the world’s population — nearly 3.5 billion people — resides in rural districts and far flung communities, representing the poorer, less educated, and more deprived cousins of the world’s urban citizens. Among them are as many as 1.4 billion of the world’s extremely poor people, who are also among the least connected to the benefits of ICTs. We cannot allow this situation to continue. It is time for global action to connect rural communities to the opportunities offered by ICTs.
全球半數(shù)人口(近35億人)居住在農(nóng)村地區(qū)和偏遠(yuǎn)社區(qū),他們是全球城市居民的同胞,但往往比城市居民貧窮,教育水平低、生活條件差。他們當(dāng)中有多達(dá)14億人是世界上最貧困且極少受益于ICT的人口。我們不能允許這種狀況持續(xù)下去。現(xiàn)在是開展全球行動(dòng),讓農(nóng)村社區(qū)迎來ICT提供的機(jī)遇的時(shí)候了。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

聯(lián)想記憶
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯(lián)想記憶
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁榮,興旺

聯(lián)想記憶
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光譜,范圍,系列

聯(lián)想記憶
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點(diǎn)的

聯(lián)想記憶
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經(jīng)常地

 
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護(hù)所,避難所,庇護(hù)
v. 庇護(hù),保護(hù),

聯(lián)想記憶
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 農(nóng)村的

聯(lián)想記憶
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻(xiàn)身于某種事業(yè)的,委托的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字:

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 连城诀1-40集全集免费 | 女人的战争剧情介绍| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| 魔影| 我的爱情撞了战争电视剧| 视频三级| 魔界王子免费动漫观看| 那些女人演员表全部名单| cctv16体育节目表今天目表| 十一码复式中奖表图片| 电影壮志凌云| 少女免费观看完整电视电影| 彭丹丹最惊艳的电影| 青山知可子最经典十部电视剧| 高地1—36集电视剧免费观看剧情| 电影白日梦2| 女攻男受文| 我记得你| 真实游戏完整版高清观看| 成人在线播放视频| 二手大棚钢管急卖2000元| 张子恩| 绝对权力全集免费观看| 色在线播放| 电影《年龄差》| 四川经济频道节目表| 春天的芭蕾歌词| 全球gdp排行榜| 阿修罗城之瞳| 魔法城堡歌词| 新妈妈2| 快乐到底| 永恒传说图文详细攻略| 三年片在线观看电影在线观看大全| 正发生电影| 太子传说| 电影四渡赤水| 天河电影演员表| 发如雪 歌词| 长安长安朗诵报名入口| 《战长沙》电视剧|