日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 學習素材 > 正文

聯合國秘書長潘基文2010世界旅游日致辭(雙語)

來源:口譯網 編輯:keke ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Secretary-General's Message on World Tourism Day
27 September 2010
  
聯合國秘書長潘基文2010世界旅游日致辭
2010年9月27日

I am delighted that the UN World Tourism Organization is celebrating this year's World Tourism Day under the theme "Tourism and Biodiversity". Despite repeated global pledges to protect the planet's species and habitats – and the goods and services they provide – the variety of life on Earth continues to decline at an unprecedented rate. Human activities are the cause. This year – the International Year of Biodiversity – provides a timely opportunity to focus on the urgency of safeguarding biodiversity for the wealth, health and well-being of people in all regions of the world.
  
我高興地看到,聯合國世界旅游組織在“旅游與生物多樣性”的主題下紀念今年的世界旅游日。盡管一再做出全球承諾,要保護地球上的物種和生境及其提供的貨物和服務,但生物種類繼續以史無前例的速度減少。其根源在于人類的活動。今年是國際生物多樣性年,提供了一個適時的機會來集中注意為世界各地人民的財富、健康和福祉保護生物多樣性的緊迫性。
  
Tourism and biodiversity are closely intertwined. Millions of people travel each year to experience nature's splendor. The income generated by sustainable tourism can provide important support for nature conservation, as well as for economic development. Furthermore, sustainable tourism can help to raise awareness among tourists and local communities of the importance of biodiversity to our everyday lives.
  
旅游與生物多樣性密切相連。每年有千百萬人為領略壯麗的自然風光而旅游。可持續旅游業產生的收入可以為保護自然和發展經濟提供重要的支持。此外,可持續旅游業還有助于游客和地方社區更多地認識到生物多樣性在日常生活中的重要作用。
  
Through initiatives such as its "Sustainable Tourism – Eliminating Poverty" project, and its collaboration with the UN family, national tourism authorities and the private sector, the World Tourism Organization is helping to highlight the links between tourism, poverty alleviation and biodiversity. The tourism community is becoming increasingly aware of its responsibility. And indeed there is much the sector can contribute to protecting biodiversity, including by integrating simple measures such as managing tour groups to minimize disturbance to wildlife or buying supplies only from sustainable sources.
  
世界旅游組織通過諸如“可持續旅游業——消除貧窮”項目這樣的舉措以及同聯合國系統、各國旅游主管部門和私人部門的合作,正在幫助突出宣傳旅游、扶貧和生物多樣性之間的聯系。旅游界正日益意識到自己的責任。這個行業確實可以為保護生物多樣性做出很大貢獻,包括為此實行一些簡單的措施,例如通過對旅游團的管理來盡量減少對野生物的干擾,或僅從可持續來源購買用品。
  
On this World Tourism Day, I commend the tourism community for its growing recognition of the importance of conserving the diversity of life on Earth, and I urge all partners to strengthen their commitment to sustainability.
  
值此世界旅游日之際,我贊賞旅游界日益認識到保護地球生物多樣性的重要意義,并促請所有合作伙伴加強對可持續性的承諾。

重點單詞   查看全部解釋    
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及時的,適時的
adv. 及時的

聯想記憶
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯想記憶
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敵

聯想記憶
diversity [dai'və:siti]

想一想再看

n. 差異,多樣性,分集

聯想記憶
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 認出,承認,感知,知識

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加強,變堅固

聯想記憶
urgency ['ə:dʒənsi]

想一想再看

n. 緊急(的事)

聯想記憶
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實行

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 王家卫作品| 金奎丽| 姬他演过的电视剧和电影| 老阿姨电影电视剧免费| 11085| 骨妹| 张晋个人资料和简历| 兔子先生第四季在线观看| 女生宿舍1电影| 金沙滩秦腔剧情介绍| 丘淑贞| 梁美京| 北京卫视手机直播| 大学英语综合教程1答案| 肖央演过的电影| 美丽的坏女人中文字幕| 板谷由夏| 野蛮人电影| 妈妈写给叛逆儿子的信看哭孩子| 莫比乌斯电影讲的是什么意思| 猎仇者演员表| 爱情与灵药 电影| 微信图像男| 鸡毛信电影| 古诗改编版搞笑大全| 刘浩存个人简历资料| 奇怪的夜晚电影| 爱的重生| 成年人看的小视频| 抖音首页| 北京卫视今日电视剧| 梁君诺| 抖音网页版| 绫濑天| 雪肌夜叉| 美人邦| 一元二次方程实际问题| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| footjob videos| 海洋之歌免费观看完整中文版| 女生被艹|