As is subtly portrayed in the cartoon,
如圖所示
two tourists are taking sightseeing on a small boat while discarding their picnic leftovers casually into a lake.
兩名游客正在一艘小船上觀光,同時把野餐的剩余垃圾隨意丟入湖中。
Unfortunately, the lake is already littered and teamed with flow rubbish like plastic containers, fish-bones, banana peel, watermelon rind, bottles, tins, food wrappings, and so on.
不幸的是,湖中已經堆滿了漂浮的塑料盒、魚骨、香蕉皮、西瓜皮、瓶子、罐頭、食品包裝等各種垃圾。
And below the drawing,there is a topic which says: "after" the travel or "me" in the travel.
在圖畫下方,有個小小標題寫著:旅程之“余”。
From the portrayal,we can conclude that the painter wants to convey such a message:
從漫畫中,我們可以得出結論,畫家想要表達這樣一種信息:
a good many scenic spots are flooded with visitors,
成群的游客涌入眾多景點,
who spoil the beauty of nature by creating and leaving behind God-knows-how-much trash.
制造并留下了大量的垃圾,破壞了自然之美。
On the one hand, tourism, as a multibillion-dollar business, is booming everywhere.
一方面,旅游業作為一項產值數十億美元的產業,正在世界各地迅猛發展。
Some people, laboring under the belief that tourism serves as an engine of economic growth,
有些人認為旅游業是經濟發展的引擎,
seem to ignore its negative effects on the environment.
似乎忽視了其對環境的負面影響。
Nevertheless, these are not concerns that we can shrug off lightly.
然而,我們必須充分關注這一問題。
On the other hand, tourism has exerted great pressure on the environment we are living in:
另一方面,旅游業已經給我們生存的環境帶來了巨大的壓力:
water is polluted, the ecological system is disturbed,
水受到污染,生態平衡遭到破壞,
and natural resources have been excessively used.
自然資源被過度開發。
Undoubtedly, tourism could not be banned in any country as it does help to shore up the economy in places which have few sources of income.
毫無疑問,由于對那些幾乎沒有其他收入來源的地區而言,旅游業確實有助于發展經濟,因此任何國家都無法禁止旅游業。
However, the significant point is that the unchecked growth of the travel business may render the development of an economy unsustainable.
但更重要的是,旅游業毫無節制的發展可能使得經濟發展不可持續。
It is high time that we enhanced people's awareness to rectify this by taking the environmental protection into consideration.
是時候加強人們的意識,通過多加考慮環境保護因素來改變這一現狀了。