日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研閱讀 > 歷年考研閱讀真題附MP3 > 正文

2005年考研英語真題第3篇 Taking Control

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Text 3

閱讀3

Of all the components of a good night's sleep, dreams seem to be least within our control.

在所有高質量睡眠的因素中,夢似乎是最無法控制的一個。

In dreams, a window opens into a world where logic is suspended and dead people speak.

在夢中,我們通向這樣一個世界。在這里邏輯暫時失去了效用,死人開口說話。

A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreams were the disguised shadows of our unconscious desires and fears;

一個世紀前,弗洛伊德闡述了革命性的理論,即夢是人們潛意識中欲望和恐懼經偽裝后的預示;

by the late 1970s, neurologists had switched to thinking of them as just “mental noise” -- the random byproducts of the neural-repair work that goes on during sleep.

到了20世紀 70 年代末期,神經病學家們轉而認為夢是“精神噪音”,即睡眠時進行的神經修復活動的一種雜亂的副產品。

Now researchers suspect that dreams are part of the mind's emotional thermostat, regulating moods while the brain is “off-line. ”

目前,研究人員猜想夢是大腦情感自動調節系統的組成部分,當大腦處于“掉線”狀態時對情緒進行規整。

And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better,

一名主要的權威人士說,夢這種異常強烈的精神活動不僅能被駕馭,事實上還可以有意識地加以控制,以幫助我們更好地睡眠和感覺。

“It's your dream, ” says Rosalind Cartwright, chair of psychology at Chicago's Medical Center.

芝加哥醫療中心心里學系主任 Rosalind Cartwright 說“夢是你自己的,

“If you don't like it, change it. ”

如果你不喜歡,就改變它。”

Evidence from brain imaging supports this view.

大腦造影的證據支持了以上觀點。

The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep -- when most vivid dreams occur -- as it is when fully awake, says Dr, Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh.

匹茲堡大學的埃里克博士說,在出現清晰夢境的快速動眼睡眠中大腦和完全清醒時一樣活躍。

But not all parts of the brain are equally involved;

但并非大腦的所有部分都一樣,

the limbic system (the “emotional brain”) is especially active,

腦邊緣系統(“情緒大腦”)異常活躍,

while the prefrontal cortex (the center of intellect and reasoning) is relatively quiet.

而前額皮層(思維和推理的中心 地帶)則相對平靜大。

“We wake up from dreams happy or depressed, and those feelings can stay with us all day. ” says Stanford sleep researcher Dr. William Dement.

斯坦福睡眠研究員 William Dement 博士說:“我們從夢中醒來,或者高興或者沮喪,這些情緒會伴隨我們一整天。”

The link between dreams and emotions shows up among the patients in Cartwright's clinic.

夢和情緒之間的聯系在 Cartwright 的診所的病人身上顯露出來了。

Most people seem to have more bad dreams early in the night, progressing toward happier ones before awakening, suggesting that they are working through negative feelings generated during the day.

多數人似乎在晚上入睡的較早階段做更多不好的夢,而在快睡醒前會逐漸做開心一些的夢,這說明人們在夢里漸漸克服了白天的不良情緒。

Because our conscious mind is occupied with daily life we don't always think about the emotional significance of the day's events -- until, it appears, we begin to dream.

因為清醒時我們的頭腦被日常瑣事占據著,所以并不總是想到白天發生的事情對我們情緒的影響,直到我們開始做夢,這種影響才出現。

And this process need not be left to the unconscious.

這一過程不一定是無意識的。

Cartwright believes one can exercise conscious control over recurring bad dreams.

Cartwright 認為人們可以練習有意識地控制噩夢的重演。

As soon as you awaken, identify what is upsetting about the dream.

你一醒來就立刻確定夢中有什么在困擾你,

Visualize how you would like it to end instead; the next time it occurs, try to wake up just enough to control its course.

設想一下你所希望的夢的結局,下次再做同樣的夢時,試圖醒來以控制它的進程。

With much practice people can learn to, literally, do it in their sleep.

通過多次練習, 人們完全可以學會在夢中這樣做。

At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or “we wake up in a panic, ” Cartwright says.

Cartwright說,說到底,只要夢不使我們無法睡眠或“從夢中驚醒”,就沒有理由太在意所做的夢。

Terrorism, economic uncertainties and general feelings of insecurity have increased people's anxieties.

恐怖主義、經濟 不確定及通常的不安全感都增加了人們的焦慮。

Those suffering from persistent nightmares should seek help from a therapist.

那些長期受到噩夢折磨的人應該尋求專家幫助,

For the rest of us, the brain has its ways of working through bad feelings.

而對其他人來說,大腦有自動消除不良情緒的方法。

Sleep -- or rather dream -- on it and you'll feel better in the morning.

安心睡覺甚至做夢,早上醒來時你會感覺好多了。

重點單詞   查看全部解釋    
therapist ['θerəpist]

想一想再看

n. 臨床醫學家

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知覺的

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平

聯想記憶
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 邏輯,邏輯學,條理性,推理

聯想記憶
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局

 
insecurity [,insi'kjuərəti]

想一想再看

n. 不安全;不牢靠;無把握;心神不定

 
vivid ['vivid]

想一想再看

adj. 生動的,鮮艷的,栩栩如生的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 花煞| 阿芮尔·温特| 张耀扬实际身高| 色女在线| 红尾鱼图片| 妙探出差3| cetv3中国教育电视台直播| 巴霍巴利王3电影免费观看| 实用咒语大全| 色戒在线收看| 单恋双城| 蓝家宝电影| 爱来爱去微电影完整在线看| 嫦娥奔月读后感50字| 视频爱爱| 变态视频在线观看| 红电视剧演员表| 从亘古到永远| 雾锁南洋1984年版电视剧| 端午节手抄报一年级| 大坏蛋| 打美女光屁股视频网站| 回到十八岁| 开运咒| 李轻扬| 老板娘三| 保证书怎么写才有法律效力| 金粉蝶| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 厨神驾到全集免费观看完整版| 遍地狼烟| 浙江卫视今天电视节目表| 阿内尔卡| 抖音首页| 江湖之社团风暴| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 1980属猴多少岁了| 黑玫瑰演员表| 闵允渡李秀主演电影| 云南的旅游攻略| 金璐莹|