日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 考研英語 > 考研閱讀 > 歷年考研閱讀真題附MP3 > 正文

2005年考研英語真題第2篇 Warming to the Task

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Text 2

閱讀2

Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?

還記得科學家們認為吸煙會致人死亡,而那些懷疑者們卻堅持認為我們無法對此得出定論嗎?

That the evidence was inconclusive, the science uncertain?

還記得懷疑者們堅持認為缺乏決定性的證據,科學也不確定的時候嗎?

That the antismoking lobby was out to destroy our way of life and the government should stay out of the way?

還記得懷疑者們堅持認為反對吸煙的游說是為了毀掉我們的生活方式,而政府應該置身事外的時候嗎?

Lots of Americans bought that nonsense, and over three decades, some 10 million smokers went to early graves.

許多美國人相信了這些胡言亂語,在三十多年中,差不多有一千萬煙民早早的進了墳墓。

There are upsetting parallels today, as scientists in one wave after another try to awaken us to the growing threat of global warming.

現在出現了與吸煙類似的令人感到難過的事情。科學家們前仆后繼,試圖使我們意識到全球氣候變暖所帶來的日益嚴重的威脅。

The latest was a panel from the National Academy of Sciences, enlisted by the White House, to tell us that the Earth's atmosphere is definitely warming and that the problem is largely man-made.

最近的行動是由白宮召集了一批來自國家科學院的專家團,他們告訴我們,地球氣候毫無疑問正在變暖,而這個問題主要是人為造成的。

The clear message is that we should get moving to protect ourselves.

明確的信息表明是我們應該立刻著手保護自己。

The president of the National Academy, Bruce Alberts, added this key point in the preface to the panel's report: “Science never has all the answers.

國家科學院院長 Bruce Alberts 在專家團報告的前言中加上了這一重要觀點:“科學解答不了所有問題。

But science does provide us with the best available guide to the future,

但是科學確實為我們的未來提供了最好的指導,

and it is critical that our nation and the world base important policies on the best judgments that science can provide concerning the future consequences of present actions. ”

關鍵是我們的國家和整個的世界在做重要決策時,科學能夠提供的關于人類現在的行為對未來影響最好判斷,我們應該以此為依據。

Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.

就象吸煙問題一樣,來自不同領域的聲音堅持認為有關全球變暖的科學資料還不完整。在證實這件事之前可以向大氣中不斷的排放氣體。

This is a dangerous game: by the time 100 percent of the evidence is in, it may be too late.

這是一個危險的游戲:到了有百分之百的證據的時候,可能就太晚了。

With the risks obvious and growing, a prudent people would take out an insurance policy now.

隨著風險越來越明顯,并且不斷增加,一個謹慎的民族現在應該準備一份保單了。

Fortunately, the White House is starting to pay attention.

幸運的是,白宮開始關注這件事了。

But it's obvious that a majority of the president's advisers still don't take global warming seriously.

但是顯然大多數總統顧問并沒有認真看待全球氣候變暖這個問題。

Instead of a plan of action, they continue to press for more research -- a classic case of “paralysis by analysis. ”

他們沒有出臺行動計劃,相反只是繼續迫切要求進行更多的研究――這是一個經典的“分析導致麻痹案例”。

To serve as responsible stewards of the planet, we must press forward on deeper atmospheric and oceanic research.

為了成為地球上有責任心的一員,我們必須積極推進對于大氣和海洋的深入研究。

But research alone is inadequate.

但只有研究是不夠的。

If the Administration won't take the legislative initiative, Congress should help to begin fashioning conservation measures.

如果政府不爭取立法上的主動權,國會就應該幫助政府開始采取保護措施。

A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia, which would offer financial incentives for private industry, is a promising start.

弗吉尼亞的民主黨議員 Robert Byrd 提出一項議案,從經濟上激勵私企,就是一個良好的開端。

Many see that the country is getting ready to build lots of new power plants to meet our energy needs.

許多人看到這個國家正準備修建許多新的發電廠,以滿足我們的能源需求。

If we are ever going to protect the atmosphere, it is crucial that those new plants be environmentally sound.

如果我們準備保護大氣,關鍵要讓這些新發電廠對環境無害。

重點單詞   查看全部解釋    
promising ['prɔmisiŋ]

想一想再看

adj. 有希望的,有前途的

 
paralysis [pə'rælisis]

想一想再看

n. 癱瘓

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
inadequate [in'ædikwit]

想一想再看

adj. 不充分的,不適當的

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
preface ['prefəs]

想一想再看

n. 序文,緒言,前言
v. 作序,寫前言,以

聯想記憶
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 創始的,初步的,自發的
n. 第一步

聯想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我家大师兄太逆天了| 豆包简历个人资料| 林智妍《邂逅》未删减| 宅基地买卖合同协议书| 凶宅幽灵| 天堂在线av| 女生下体长什么样| 童宁的全部经典电影| 含羞草传媒2024| 演员任贤齐简历| 你在想什么| 熊出没之重启未来| 电视剧《反击》主要演员| bb88| 试衣间电影| 林智妍三级全部电影| 追龙演员表全部名单| 张俪eyely| gaysex双巨巴| 成龙电影免费看40部| 大胆写真| 《东北警察故事2》大结局| 皇家香港警察| 大胆艺术| 谭咏麟电影| 林书宇| 坏老师| 电影白洁少妇完整版| 张健伟| 郑乙永| 黄鹂鸟儿歌| 好好说再见| 《我的美女老板》电视剧| 道东道西| 徐童| 野性的呼唤巴克原版| 又造句二年级上册| 一路狂奔| 《黑帮少爷爱上我》| 我不知道明天的道路歌词歌谱| 范艳华|