Skyscraper smite Crash
倒塌
Whomp!
轟隆!
The demolition ball slammed into the wall of the once sleek skyscraper.
爆破球猛地撞到曾經 造型優美的摩天大樓 的墻上.
A slum now surrounded it and the city had slated to have it all destroyed.
如今它周圍全是貧民區 市政廳計劃將它摧毀.
Crash!The building started to slump!
嘩啦!大樓開始坍塌了!
Wham!The wall where an old slogan could still be read began falling.
呼!一面墻開始倒下, 上面的舊廣告語還 清晰可見.
Rip!The ball sliced it in two!
噗!爆破球把它 削成了兩半!
This is great! A slick young man said to his slender girlfriend.
太棒了! 一個很帥的 小伙子對他的 苗條女友說道,
She lifted her head slightly and sighed.
她微 微抬起頭 嘆了口氣.
But it feels like we're slaughtering our past! She frowned.
但感覺像是我們在屠 殺我們的過去! 她皺了皺眉頭,
I mean.This place used to be so famous.
我是說,這個地方 過去那么有名,
Then, because some businessmen want to make more money,
可后來就因為一些 生意人想賺更多的錢,
They slander the place and convince those slothful bureaucrats to destroy it!
他們誹謗這個地方, 說服那些懶散的官僚 把它毀掉!
Swoosh!A large piece fell down,
嗖嗖!一大塊東西 掉了下來,
Landed on a sloped roof and slipped to the ground as if it was a slide.
落在傾斜的屋頂上,又 滑到了地面,好像是一 個崩落的土塊.
The roof hadn't seemed slippery, but the piece fell smoothly.
屋頂看起來并不滑, 但那塊東西卻 很順利地落下,
There was nothing sluggish about it!
速度一點兒都不慢!
Well, it' s too late now. Her boyfriend smiled.
好啦,現在太晚了. 她的男友笑道,
God would have to smite those workers from heaven himself.
上帝自己會從天上 懲罰那些工人的.
This place is history! I'm actually kind of glad.
這塊地方就是歷史!我 實際上還有點兒高興.
Now we can have some cool new stores here.
現在我們可以在這里 有些很酷的新店鋪,
Maybe even a disco! Or a mcdonalds!
或許還會有家迪斯科 舞廳!或者開家麥當 勞!
Turning to look at her boyfriend as if she had never seen him before,
苗條女孩轉過頭來看著 她的男朋友,就好像 從沒見過他一樣,
The slim girl said, You are so shallow! Didn't you hear anything I just said?
她說, 你太淺薄了! 你難道沒聽到我剛剛 說過的話嗎?
We're losing history here!
我們是在這里 丟掉歷史啊!
Crash!But that wasn't the sound of the building.
嘩啦!但那不是大樓 發出的聲響.
That was the sound of a relationship that had just ended!
那是剛剛結束的 一段戀情的聲音!
The boy didn't look so slick as he stood there watching her walk away!
站在那里望著她遠去, 那男孩看起來就 沒有那么精明了!