coarse-colossal A victory for coeducation
“男女同校”獲勝
"Well, I hate to say it, but that was a colossal failure!"
"嗨,我討厭提這事, 可那實在是個巨大的 失敗."
Said Mr. Wells after he had collected all of the surveys he had passed out.
威爾士先生把所有發出 去的調查表收上來之后 說道,
"I thought there would be coherent arguments against coeducation,
"我原以為大家對男女 同校會一致持反對意見
as well as a clear majority to keep things the way they are already.
絕大多數人會贊成 保持現狀.
But all of the students and colleagues
所有的學生和同事
in our very cognitive university setting
在我們這個認識能力 很強的大學環境里
seem to think that we should change our school code to allow a coed university.
似乎都認為應該改變學 校道德標準,允許它變 成一所男女同校的大學
Some even want coed dormitories.
有人甚至還想把宿舍也 變成男女混住.
That won’t happen over my dead body!
我死也不會同意他們 這么做!
Do you think there is any way that we can coerce them otherwise?"
你認為我們有什么辦法 強迫他們不那樣嗎?"
"Well, let’s first collate the surveys to see what the exact numbers are."
"好,我們先核對一下 調查結果,看看具體的 數字是什么."
Said Mr.KacKenzie in response.
麥肯錫先生回答道,
"Okay, I’ve collapsed the results into three categories.
"好啦,我已經把調查 結果分成三大類.
It's no coincidence the majority favors this coarse change in policy just as you said.
都如你所說大部分人同 意對政策做粗俗的改變 這不是巧合.
Well Mr. Wells,
威爾士先生,
I guess that there was really no need for us to collaborate -the on this issue.
我看咱們沒必要在這個 問題上合作了.
We have failed. We coined several good slogans.
咱們輸了.我們杜撰了 幾句不錯的口號,
Several collocations were brilliant.
有些搭配相當精彩,
And the coherence of our arguments was sound.
論點也條理清楚!
But we have just collided with reality!
可是我們的做法就是 和現實發生了沖突!
They want a coed university!"
他們想要一所男女同 校的大學!"
"Okay. I admit defeat." Sighed Mr. Wells.
"好吧,我承認失敗 了."威爾士先生直嘆 氣,
"Let's take this collection of surveys to the library.
"我們把這批收集到的 調查表拿到圖書館去吧
OH, watch out! We just avoided a major collision with that biker.
剛才我們差 點兒和那個騎自行車的 撞了個正著.
Ah well, maybe students will remember some of our coinages later in life."
嗯, 學生們也許以后會記住 一些我們創造的新詞.
"Yes, but they'll probably remember and laugh.
"是??還??強贍? 會記住并笑話我們.
We're in for a lot of change,Mr.Wells, a lot of change !"
我們肯定會有翻天覆地 的變化,威爾士先生, 翻天覆地的變化!"