After the avalanche
雪崩之后
Mick averted his eyes
米克轉(zhuǎn)移目光.
from the reflection of the sun bouncing off the Badge of the ski patrol captain.
以避開(kāi)從雪地巡邏隊(duì)隊(duì) 長(zhǎng)的徽章上反射過(guò)來(lái)的 跳動(dòng)著的陽(yáng)光.
"I don't know how it happened for sure." He said.
"我不太清楚事情到底 是如何發(fā)生的."他說(shuō)
"I was walking up the mountain along the southern axis
"我當(dāng)時(shí)正順著南軸 往山上走.
looking for alpine Bacteria
尋找高山菌.
when I became aware of movement in the background.
這時(shí)我忽然意識(shí)到背景 里有東西在移動(dòng).
Then.when I saw the avalanche I froze. It was an automatic response.
然后.一看到雪崩我就 僵住了.那完全是一種 自動(dòng)反應(yīng).
Luckily it missed me.but there must have been some kind of Backlash
還好雪崩沒(méi)有砸到我. 可是它一定產(chǎn)生了某 種反沖.
because I was swept off my feet onto my backbone by something.
因?yàn)槲冶荒硞€(gè)東西摔了 一跤、脊柱著地.
By then I woke up and you were here."
等我醒過(guò)來(lái)你就在 這兒了."
"Well you're lucky you're okay." Answered the captain.
"你能安然無(wú)恙真是 幸運(yùn)."隊(duì)長(zhǎng)回答道.
"Others have been less fortunate.
"其他人就沒(méi)你走運(yùn)了.
Here.you can use my auxiliary skis to help you get down the mountain.
來(lái).用我的備用滑 雪板下山吧.
They're all I have available.
我只有這些現(xiàn)成 可使用的東西.
unless you want to try to walk down on a pair of badminton rackets.
除非你想腳踩一副 羽毛球拍下山.
Anyhow.you shouldn't come in this area again without being authorized.
下次如果沒(méi)有得到批準(zhǔn) 你無(wú)論如何不能再來(lái)這 個(gè)地方了.
This is an autonomous managed region
這是片自治區(qū)域.
and local authorities are real hard-core about their autonomy.
地方當(dāng)局在他們的自 治問(wèn)題上特別頑固.
In addition.
另外.
they have noted that temperatures this year are higher than average.
他們也注意到今年的溫 度比平常高.
This increases the risk of avalanches.
這也就增加了雪崩 的危險(xiǎn).
They don't have many avenues to spread this information and warn people
他們沒(méi)有那么多的渠道 傳播消息警告人們.
because the only way to get here is via aviation.
因?yàn)槲ㄒ粊?lái)這里的 方式是飛行.
Their attempts to warn potential visitors were to no avail for you.
他們對(duì)可能來(lái)的游客做 出的警告對(duì)你沒(méi)起什么 作用.
unfortunately.
不幸的是.
but they are starting to automate a process for obtaining permits for others.
但他們正在啟用一種自 動(dòng)程序讓大家獲得旅游 許可.
This will be a method for them to give weather warnings."
這將成為他們發(fā)布?xì)夂?警告的一種方式."
"Thanks." Mick said as he strapped on the skis.
"謝謝."米克一邊綁好 滑雪板的帶子一邊 說(shuō)."
"It's a beautiful area.I'll be Back for sure."
這個(gè)地區(qū)真美.我一定 會(huì)再來(lái)的."