John, you're a vegetarian. Can you tell me a little about this?
約翰,你是個素食主義者,可以請你談?wù)劤运氐氖聠幔?/div>
Well, I gave up eating meat when I was 16.
嗯,我從16 歲開始就不再吃肉了。
Really? And what kind of things do you eat now?
真的嗎?那你現(xiàn)在都吃些什么?
Urm...dairy products, I eat a lot of dairy products, you know, yogurt, cheese, eggs...but only free-range, of course.
呃...乳制品,我吃很多乳制品,你知道的,像是優(yōu)格、起司、蛋......但是只自由放養(yǎng)的蛋,當(dāng)然啦。
Free-range?
自由放養(yǎng)?
Yes, eggs which comes from chickens that are not kept in small cages but free to move around.
是的,生蛋的雞不是養(yǎng)在狹小的籠子里,而是可以自由自在的走動,
The eggs are more expensive but also much healthier, and they taste better, too.
這種蛋比較貴,但是健康得多,吃起來也好吃許多。
Are there any other special foods that you have to eat?
你還必須吃些什么特別的食物嗎?
Yes, I often eat tofu, nuts, beans...again for protein...oh yes, and my favourite, veggie-burgers.
是的,我常吃豆腐,堅(jiān)果,豆子...補(bǔ)充蛋白質(zhì)...喔,對了,還有我最喜歡的是漢堡。
What are veggie-burgers?
什么是素漢堡?
Well, they look, smell and taste like burgers made from meat, but they're made from soya beans. Nut burgers are so delicious...but made from nuts, of course.
嗯,素漢堡看起來,聞起來和吃起來都和肉做的漢堡一樣,但是是用大豆做成的。堅(jiān)果堡也很好吃...但是是用堅(jiān)果做的,當(dāng)然啦。
How about fish and chicken?
那魚肉和雞肉呢?
Well, for five years I also didn't eat any fish or chicken but now I eat them about twice a week.
嗯,我有5 年的時間沒有吃任何魚肉或雞肉,但是我現(xiàn)在一個禮拜吃兩次。
Why did you change?
你為什么改變了呢?
I started to live on my own and couldn't cook vegetarian food as well as my mother.
我開始一個人過活,而且我煮的素食沒有我媽煮的好吃,
So now, I sometimes eat fish or chicken because they are easy to cook and not unhealthy.
所以現(xiàn)在我偶爾會吃魚肉或雞肉,因?yàn)樗鼈內(nèi)菀琢侠碛植粫唤】怠?/p>