And we all have money problems, don't we?
我們都有資金問題,對嗎?
But remember, full-time students can get a low-interest loin of up to six hundred dollars to buy hooks andfor similar study-related expenses.
但是記住,全日制學生可獲得一筆600元的低息貸款,用來買書或支付其他相關學習費用。
That's right, and you can get double that amount if you can't afford an item of equipment you need for your course -- a musical instrument,for example.
對。如果你買不起課程需要的器材,例如樂器,你可以得到雙倍數量的貸款。
And it doesn't stop there.
還不止這些。
When you move into a flat, starting-up expenses including furniture for it, can be covered by a loan through the Welfare Service - see Jill Freeman for details.
當你搬進公寓,所有福利服務涵蓋了起始花費,包括家具。看看Jill Freeman具體怎么說。
Can we help you? Well, last academic year, in spite of staff cuts,
我們能夠幫你嗎?上個學年,盡管人手不夠,
we counselled two hundred and forty international students for a total of twenty-six hundred hours counselling,
我們對240個國際學生進行了咨詢,共2600小時。
and finally we won all but just one of the twelve appeals that we launched on behalf of students.
我們代表學生們提起了12宗申訴,除了一宗之外,最終全部獲勝。
Not too bad for an understaffed service, don't you think? That's all from me. Thank you.
在人手不夠的情況下不算太壞吧?就這樣,謝謝。