Section 3 Intellectual Property Rights
第五章 民事權利 第三節 知識產權
Article 94 Citizens and legal persons shall enjoy rights of authorship (copyrights) and shall be entitled to sign their names as authors, issue and publish their works and obtain remuneration in accordance with the law.
第九十四條 公民、法人享有著作權(版權),依法有署名、發表、出版、獲得報酬等權利。
Article 95 The patent rights lawfully obtained by citizens and legal persons shall be protected by law.
第九十五條 公民、法人依法取得的專利權受法律保護。
Article 96 The rights to exclusive use of trademarks obtained by legal persons, individual businesses and individual partnerships shall be protected by law.
第九十六條 法人、個體工商戶、個人合伙依法取得的商標專用權受法律保護。
Article 97 Citizens who make discoveries shall be entitled to the rights of discovery. A discoverer shall have the right to apply for and receive certificates of discovery, bonuses or other awards.
第九十七條 公民對自己的發現享有發現權。發現人有權申請領取發現證書、獎金或者其他獎勵。
Citizens who make inventions or other achievements in scientific and technological research shall have the right to apply for and receive certificates of honour, bonuses or other awards.
公民對自己的發明或者其他科技成果,有權申請領取榮譽證書、獎金或者其他獎勵。