CHAPTER FOUR FIRE FIGHTING AND RESCUE
第四章 滅火救援
Article 32 Any one who discover a fire shall immediately report to the police.
第三十二條 任何人發現火災時,都應當立即報警。
Any unit and individual shall provide convenience for fire alarm reporting gratis and shall not obstruct the reporting. It is strictly prohibited to make false reporting of fire.
任何單位、個人都應當無償為報警提供便利,不得阻攔報警。嚴禁謊報火警。
In case a fire occurs in a public place, the on site working staff of the public place shall have the obligation to organize and guide the evacuation of on-site masses.
公共場所發生火災時,該公共場所的現場工作人員的組織、引導在場群眾疏散的義務。
Units suffering fire disaster shall immediately organize fire fighting and rescue work. Neighboring units shall provide support.
發生火災的單位必須立即組織力量撲救火災。鄰近單位應當給予支援。
Fire brigades, upon receiving fire reporting, must rush to fire site immediately to rescue people under mishap, eliminate dangerous case and extinguish fire.
消防隊接到火警后,必須立即趕赴火場,救 助遇險人員,排除險情,撲滅火災。
Article 33 Public security fire control institutions, when making unified organization and direction of on site fire fighting and rescue, the chief commander shall have the right to determine the following matters in accordance with the requirements of fire fighting and rescue work:
第三十三條 公安消防機構在統一組織和指揮火災的現場撲救時,火場總指揮有權根據撲救火災的需要,決定下列事項:
(I) Use of various water sources;
(一)使用各種水源;
(II) Cut off transmission of power, inflammable gas and liquid, and restrict the use of fire and power;
(二)截斷電力、可燃氣體和液體的輸送,限制用火用電;
(III) Delimit warning zone and exercise local transportation control;
(三)劃定警戒區,實行局部交通管制;
(IV) Make use of neighboring constructions and related facilities;
(四)利用臨近建筑物和有關設施;
(V) Dismantle or damage neighboring constructions and structures of fire site so as to prevent fire spreading;
(五)為防止火災蔓延,拆除或者破損毗鄰火場的建筑物、構筑物;
(VI) Muster relevant units of water and power supply, medical and rescue and transportation to assist the fire fighting and rescue work.
(六)調動供水、供電、醫療救護、交通運輸等有關單位協助滅火救助。
For ultra large fire disaster, relevant local people's government shall organize relevant personnel and assemble necessary goods to support the fire fighting.
撲救特大火災時,有關地方人民政府應當組織有關人員、調集所需物資支援滅火。