解析:
1. 現(xiàn)在電話或網(wǎng)絡(luò)訂購(gòu)在國(guó)內(nèi)也很流行,即使是人在國(guó)內(nèi)你也可以訂購(gòu)?fù)鈬?guó)目錄上的產(chǎn)品。但在打電話前一定要先記下商品的型號(hào)及尺寸,以節(jié)省通話時(shí)間。
2. commercial有(電視、廣播中的)商業(yè)廣告之意,也可說(shuō)成commercial film, 簡(jiǎn)稱為c.f. 。而advertisement則指(平面的)廣告,簡(jiǎn)稱為ad; advertisement mail 是廣告郵件; advertisement column是廣告欄,這些都是很常用到的。
3. place 有開(kāi)出訂單之意。ie: to place an order with sb. (和某人訂訂單)
8、道謝接受別人的禮物或招待后,打電話道謝為最起碼的禮貌之一:
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
2. Thank you so much for the homemade cake.
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower.
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
翻譯:
1. 謝謝你的禮物,這正是我想要的。
2. 非常謝謝你作的蛋糕。
3. 真不知道要如何謝謝你, 這么漂亮的花。
4. 我收到你的禮物了。謝謝你可愛(ài)的手鐲。
當(dāng)在回答他人的致謝時(shí),可以說(shuō)下面的句子,都有 別客氣 的意思:1. You’re welcome.別客氣。2. Not at all.這沒(méi)什么。3. It’s my pleasure.這是我的榮幸。4. Don’t mention it.別放在心上。5. That’s all right.這沒(méi)什么。6.No trouble at all.一點(diǎn)也不麻煩。7.I’m gload you enjoyed it.真高興你覺(jué)得滿意。
9、聽(tīng)不清楚:
1. Sorry, I didn’t catch you.對(duì)不起,我聽(tīng)不懂你說(shuō)的。
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我聽(tīng)不懂。
3. Sorry, I didn’t get what you said. 對(duì)不起,我沒(méi)聽(tīng)懂你說(shuō)的話。
4. I can’t hear you very well. 我聽(tīng)不太清楚。
5. I can barely hear you. 我?guī)缀趼?tīng)不到你說(shuō)的。6. I’m having trouble hearing you. 我聽(tīng)不清楚。
7. We have a bad connection. 通訊效果不太好。8. I can’t catch what you are saying. 我聽(tīng)不太清楚你說(shuō)的話。
發(fā)生上面的情況,你可以請(qǐng)對(duì)方在重復(fù)一遍,你可以說(shuō):
1. Pardon?請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍好嗎?
2. Excuse me? 請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍?上列兩句都是對(duì)不起之意,但用在會(huì)話上,如果后面沒(méi)有接說(shuō)明,并且語(yǔ)尾上揚(yáng),就是要對(duì)方再說(shuō)一次。聽(tīng)到這句話時(shí)就要知道對(duì)方要自己再說(shuō)一遍。
3. I beg you pardon? 能請(qǐng)你再說(shuō)一遍嗎?(此句有請(qǐng)求對(duì)方原諒及再說(shuō)一次的意思)
4. Could you repeat that, please? 能請(qǐng)你再說(shuō)一遍嗎?
5. Would you say that again? 你能再說(shuō)一遍嗎?
10、請(qǐng)對(duì)方說(shuō)慢點(diǎn)的說(shuō)法:
1. Would you speak more slowly? 你能再說(shuō)慢一點(diǎn)嗎?
2. Could you speak up a little? 你能在大聲一點(diǎn)嗎?(speak up 大聲說(shuō)=speak out)
3. Would you speak more clearly? 你能再說(shuō)清楚一點(diǎn)嗎?
4. Would you explain more for me? 可以為我解釋一遍嗎?
5. Please speak a little louder. 請(qǐng)講大聲一點(diǎn)。
6. Would you slow down, please?清說(shuō)慢一點(diǎn)好嗎?
11、工作活用篇幫忙轉(zhuǎn)分機(jī):
1. may i have extension two-one-one?
2. can i have extension two-one-one, please?
3. may i speak to david, extension tow-one-one?
4. extension two-one-one, please.
5. please connect me with extension two-one-one.
6. could you put me through to the personnel department, please?
翻譯:***通常句子都是越長(zhǎng)越禮貌,太簡(jiǎn)短會(huì)讓人有魯莽的感覺(jué)。
1. 能幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211?
2. 能幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211嗎?
3. 我可以找211分機(jī)的大衛(wèi)嗎?
4. 請(qǐng)轉(zhuǎn)211。
5. 請(qǐng)幫我轉(zhuǎn)分機(jī)211。
6. 請(qǐng)幫我接人事部好嗎?