James, have you read about the new research into the human brain?
詹姆斯,你讀過有關人類大腦的新研究嗎?
Not yet. What does it say?
還沒有。內容是什么?
It says men are better at some things like map reading and finding direction, while women are better at other things like remembering words and faces.
據說男性更擅長做看地圖和找方向這種事情,而女性則更擅長做記單詞和記面孔這類事情。
Interesting! Now I understand why I'm the one of my family who does all the map reading.
有意思!現在我明白了為什么我是家里唯一會看地圖的人。
The research was done by a team from the University of Pennsylvania. They looked at the brains of nearly one thousand men and women and found they are wired differently.
這項研究是由賓夕法尼亞大學的一個團隊完成的,他們研究了近1000名男性和女性的大腦并發現了他們的大腦在連接上的不同。
Wired differently? You mean"connected in different ways"?
連接不同?你是說“連接的方式不同”嗎?
Right! In males, the stronger connections run within each half of the brain. In women. The stronger connections are between the two sides of the brain.
是的!男性左右腦內部的連接度更強,而女性連接度更強的部位則在大腦的兩側。
I see.
我明白了。
The difference might explain why men are better at learning and performing a single task, like reading maps or cycling. But women are often better at doing several things at the same time. They can also concentrate on a task for longer.
這種差異或許可以解釋為什么男性更善于學習和執行單一任務,比如看地圖或者騎自行車;而女性則往往更善于同時做好幾件事情,她們還可以長時間地專注于一項任務。
Now. I can understand why I cannot do several things together.
現在我明白了為什么自己不能同時做好幾件事情。
But not everyone agrees. A professor from the University of Oxford said the connections inside the brain are not permanently fixed, and the brain is very complex. Without sufficient data, you can't jump to any general conclusions.
但這并不是人人都認同的觀點。牛津大學的一位教授說大腦內部的連接不是永久固定的,而且大腦非常復雜,在數據不足的情況下是無法短時間內得出一致結論的。
I guess the professor is right.
我想教授的話是對的。