Ever since the United Nations declared the year 2002 as the International Year of Ecotourism,
自從聯(lián)合國宣布2002年是國際生態(tài)旅游年時(shí),
this side of the tourist industry has developed at great speed.
這種旅游業(yè)就快速發(fā)展。
Over 80 activities have been listed for ecotourism,
生態(tài)旅游列出了80多種活動(dòng),
such as bird-watching, hiking, diving, photography, mountaineering and participating in various kinds of local cultural events.
比如觀鳥、徒步旅行、攝影、登山和參加各種當(dāng)?shù)匚幕顒?dòng)。
Now, according to some reports, ecotourism enjoys annual growth rates of about 15-20% worldwide.
如今,根據(jù)一些報(bào)道,生態(tài)旅游在世界范圍內(nèi)的年增長率約為15%至20%。
People should be aware that sometimes what is called 'ecotourism' may actually be 'greenwashing'.
人們應(yīng)該意識(shí)到有時(shí)候所謂的“生態(tài)旅游”實(shí)際是“偽環(huán)保”。
This type of tourism aims to profit from the 'ecotourism' label,
這種旅游目的是為了從“生態(tài)環(huán)保”的標(biāo)識(shí)中獲利,
where tourist resorts are built on nature reserves in ways that damage their surroundings.
這樣通過多種方式在自然保護(hù)區(qū)建旅游景點(diǎn),破壞環(huán)境。
Of course, if this were true ecotourism, the tourist resorts would help - not hurt - the environment.
當(dāng)然,如果這是真正的生態(tài)旅游,旅游景點(diǎn)會(huì)有助于——而不是破壞環(huán)境。
Big cities remain the major places that absorb tourists in our society today,
當(dāng)今社會(huì),大城市仍然是吸引游客的主要地方,
but perhaps smaller towns and rural areas rich in ecological, cultural and historical resources will become the travel destinations of tomorrow.
但生態(tài)和歷史文化資源豐富的小城鎮(zhèn)和農(nóng)村地區(qū)很可能成為明天人們游玩的新目的地。