A girl's personality often does not develop in the same way as a boy's does.
女孩的個性發展和男孩的方式不一樣。
Adolescent girls sometimes undergo a significant drop in self-confidence.
少女有時在自信方面經受重大的挫折。
They may feel uncertain or insecure about their own emotions.
她們可能對自己的情緒感到不確定。
Yet, they are usually reluctant to tell their parents or teachers about their feelings.
然而,她們常常不愿意把她們的情緒告訴家長或是老師。
Therefore, adolescent girls should be encouraged to discuss things with trusted adults
因此,應該鼓勵青春期的女孩和值得信賴的成年人交流溝通,
so that they can cope with difficulties in their personal and school life.
以便她們能夠處理好在個人和學校生活中所遇到的困難。
Boys, at this stage, should also start to learn how to make sensible decisions for themselves.
在這個階段,少年還要開始學會自己怎樣做出理智的決定。
If not, they may engage in such risky behaviour that there will be lifelong consequences.
如果不能,他們可能做出危險的行動,導致影響終生的后果。
All adolescents should have someone to turn to in case they have a need.
所有的青少年在需要幫助時應該求助他人。
Parents and schools, communities and media can do a lot to care for and help young people.
父母、學校、社團和媒體都能做很多事情來照顧和幫助年輕人那。
It is everyone's responsibility to ensure young people's healthy growth into adulthood.
人人有責任來保證年輕人健康成長,步入成年。