There is a statue of Burns in George Square in Glasgow, Scotland.
在蘇格蘭格拉斯哥的喬治廣場有一尊彭斯的雕像。
When this monument in honour of him was first shown to the public in 1877,
這尊為他而立的紀念碑于1877年首次公開展出,
the day was declared a holiday and about 30,000 people came out to watch. From this we can see how much the Scottish people adored Burns.
當天以假日慶祝,有30000人出席。通過這次活動我們能看出蘇格蘭人民對彭斯的愛戴。
The house in Alloway where Burns was born is now a museum of his life and work.
彭斯在其出生地阿洛韋的房子現在成為一個展示他工作和生活的博物館。
Burns belonged to a group of poets (including John Keats and William Wordsworth) called the Romantic poets.
彭斯曾屬于一類被稱為浪漫主義詩人(包括約翰·濟慈和威廉·華茲華斯)的詩人運動。
The Romantic Movement started around 1780 and lasted until about 1830.
浪漫主義運動開始于1780年并持續到大約1830年。
The poetry of this period often focuses on concepts like freedom and beauty, and tends to use imagination and touch on strong feelings.
這時期的詩集中在自由和美麗,以及去想使用想象和觸動強烈的感情等觀念。